Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recherchons le juste équilibre entre " (Frans → Nederlands) :

Durabilité " Ensemble avec nos partenaires, nous recherchons le juste équilibre entre les dimensions sociale, écologique et économique pour les intéressés et les générations présentes et futures" .

Duurzaamheid “Samen met onze partners zoeken we naar het juiste evenwicht tussen de sociale, de ecologische en de economische dimensie en dit voor de huidige en de toekomstige belanghebbenden en generaties”.


Les services de santé et les systèmes de sécurité sociale se trouvent en effet au cœur d’un délicat exercice consistant à rechercher le juste équilibre entre l’économique et le social ou, pour paraphraser Jacques Delors, entre «la concurrence qui stimule et la solidarité qui unit».

De gezondheidsdiensten en de socialezekerheidsstelsels bevinden zich immers in het centrum van een delicate evenwichtsoefening tussen het economische en het sociale of - om Jacques Delors te parafraseren - tussen “la concurrence qui stimule et la solidarité qui unit”.


La grande difficulté reste de trouver un juste équilibre entre la conservation des richesses marines et l'exploitation de la mer du Nord.

De grote moeilijkheid blijft om een goede balans te vinden tussen het behoud van onze mariene rijkdommen en de exploitatie van de Noordzee.


Compte tenu de la pénurie actuelle d'organes, il y a lieu de trouver un juste équilibre entre deux facteurs: la nécessité de permettre des transplantations d'organe, qui est généralement une question de vie ou de mort, d'une part, et celle d'assurer des normes élevées de qualité et de sécurité, d'autre part.

Gezien het huidige tekort aan organen moet een evenwicht gevonden worden tussen de noodzaak van orgaantransplantatie, meestal een kwestie van leven of dood, en de noodzaak om hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen te garanderen.


Il s’agit pour vous de trouver le juste équilibre entre amour, stimulation, protection et exigence, frustration, sanction.

Je moet een goed evenwicht vinden tussen liefde, aanmoediging en bescherming en eisen, frustratie en straf.


La production de bois durable repose sur un juste équilibre entre les aspects économique, écologique et social.

De productie van duurzaam hout steunt op een goed evenwicht tussen economische, ecologische en sociale aspecten.


sigma-tau est le groupe qui projette la valeur de la science italienne à travers le monde, en trouvant le juste équilibre entre recherche et réussite du produit, croissance industrielle et responsabilité sociale.

sigma-tau is de groep die de waarde van de Italiaanse wetenschap wereldwijd reflecteert en een perfect evenwicht weet te behouden tussen onderzoek en productsucces, industriële groei en sociale verantwoordelijkheid. De toekomst van sigma-tau hangt af van de mogelijkheid van het bedrijf om zijn aanwezigheid op de internationale markt verder uit te breiden nu zijn rol op nationaal gebied is geconsolideerd.


Sans entrer dans les détails d’un système extrêmement complexe faisant intervenir des équilibres et réactions chimiques encore mal connus entre divers oxydes d’azote et molécules réductrices (Lauer et al., 2001; McMahon et al., 2002; Schechter & Gladwin, 2003; Dejam et al., 2004; Dejam et al., 2005; Crawford et al., 2006; Kleinbongard et al., 2006; Lahiri et al., 2006; Bonaventura et al., 2007; Gladwin & Kim-Shapiro, 2008; Winslow & Intaglietta, 2008; Mihov et al., 2009) nous nous born ...[+++]

Zonder in detail te treden van een extreem complex systeem waarbij nog slecht gekende chemische evenwichten en reacties tussen verschillende stikstofoxides en reducerende moleculen een rol spelen (Lauer et al., 2001; McMahon et al., 2002; Schechter & Gladwin, 2003; Dejam et al., 2004; Dejam et al., 2005; Crawford et al., 2006; Kleinbongard et al., 2006; Lahiri et al., 2006; Bonaventura et al., 2007; Gladwin & Kim-Shapiro, 2008; Winslow & Intaglietta, 2008; Mikov et al., 2009), kunnen we enkel zeggen in de huidige stand van ...[+++]


Aussi, est-il nécessaire de protéger la biodiversité et, au besoin, de la restaurer et de trouver un équilibre juste et durable entre les richesses naturelles et les activités humaines en mer.

Het is daarom noodzakelijk om de biodiversiteit te beschermen en waar nodig te herstellen en om een goede en duurzame balans te vinden tussen de natuurlijke rijkdommen en de menselijke activiteiten op zee.


Parallèlement, nous constatons un nombre croissant de professions apparentées aux dentistes : assistants dentaires, prothésistes, denturistes, etc. Certaines zones de recouvrements du type de soins existent entre ces professions et paraissent difficilement acceptables dans un système de santé qui devrait être idéalement échelonné et organisé avec une juste subsidiarité.

Tegelijkertijd neemt het aantal tandheelkundige beroepen toe: tandartsassistenten, tandprothetici, tandtechnici, enz. Die zorgberoepen overlappen elkaar gedeeltelijk, wat moeilijk aanvaardbaar is in een gezondheidsstelsel dat idealiter overeenkomstig een correct subsidiariteitsmechanisme moet zijn opgebouwd en georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recherchons le juste équilibre entre ->

Date index: 2023-04-29
w