Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
D’après des recommandations émises par NICE
Via www.belgianinfectioncontrolsociety.be

Traduction de «nous renvoyons aux recommandations émises » (Français → Néerlandais) :

A ce sujet, nous renvoyons aux recommandations émises récemment par la Belgian Infection Control Society (BICS) et l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be] ainsi qu’aux recommandations de l’International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].

In dit verband verwijzen we naar de recente aanbevelingen van de Belgian Infection Control Society (BICS) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be], alsook naar de aanbevelingen van het International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].


Ces rapports mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout, dans le cadre de cette nouvelle orientation du service vers l’audit, les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’envoyer ...[+++]

In die verslagen zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz.), maar vooral in het kader van die nieuwe oriëntering van de dienst naar de audit, de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om te onderzoeken of er


Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’envoyer une circu ...[+++]

In de verslagen van de uitgevoerde thematische controles zal worden gewezen op de fouten die men heeft ontdekt op het vlak van de toepassing van de reglementering (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz) maar vooral op de aanbevelingen die de inspecteurs hebben gericht enerzijds aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen teneinde te voorkomen dat soortgelijke fouten opduiken en anderzijds aan de verantwoordelijken van de diensten voor de reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Dienst voor Uitkeringen van het Riziv teneinde te onderzoeken of er bijvoorbeeld geen interpretatieve omzendbrief moet worden opgesteld en ver ...[+++]


D’après des recommandations émises par NICE [via [http ...]

Volgens de aanbevelingen van NICE [via [http ...]


Ces médicaments sont remboursés pour les indications qui correspondent aux “recommandations” émises par la Commission de remboursement des médicaments, sur base des données de bonne pratique médicale.

Die geneesmiddelen zijn vergoedbaar voor indicaties die overeenstemmen met de aanbevelingen die de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) formuleerde op basis van gegevens voor een goede medische praktijk.


En ce qui concerne les recommandations en matière de vaccination contre le tétanos, nous renvoyons au Répertoire Commenté des Médicaments [édition 2003, p. 278].

Voor de aanbevelingen inzake immunisatie tegen tetanus verwijzen we naar het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [editie 2003, blz. 278].


- Pour la discussion concernant l’interaction possible entre les IPP et le clopidogrel, nous renvoyons aux Folia de juillet 2009 et de janvier 2010.

- Voor de discussie omtrent de mogelijke interactie tussen PPI’s en clopidogrel zie de tekst in de Folia van juli 2009 en januari 2010.


Pour plus de détails concernant la vérification de la bioéquivalence, nous vous renvoyons aux Folia de février 2010 .

Voor details over hoe bio-equivalentie wordt nagegaan verwijzen we naar de Folia van februari 2010 .


Concernant les sujets suivants, les informations parues antérieurement dans les Folia sont toujours d’actualité et nous renvoyons simplement aux numéros des Folia correspondants: voyages et vaccinations [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2011 ; concernant la vaccination chez les patients immunodéprimés, Folia de mai 2010 et avril 2013 ], diarrhée des voyageurs [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2012 ], maladie de Lyme [ Folia de mai 2012 ], mal des transports [ Folia de mai 2011 ], prévention de la malaria [ Folia de mai 2007 , mai 2010 et mai 2011 ], risque de complications ...[+++]

Voor volgende onderwerpen is de informatie nog up-to-date en volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: reizen en vaccinaties [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2011 ; i.v.m. vaccinatie bij immuungedeprimeerden, Folia mei 2010 en april 2013 ], reizigersdiarree [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2012 ], ziekte van Lyme [ Folia mei 2012 ], bewegingsziekte [ Folia mei 2011 ], preventie van malaria [ Folia mei 2007 , mei 2010 en mei 2011 ], risico van trombo-embolische verwikkelingen bij reizen [ Folia mei 2012 ], preventie van seksueel overdraagbare infecties [ Folia mei 2008 ], fotodermatosen [ Folia mei 2006 en mei 2009 ], zonnebrandcrè ...[+++]


Pour une discussion générale sur le traitement du rhume des foins, nous renvoyons aux Folia de janvier 1999 et de novembre 2001 (en ce qui concerne l’immunothérapie).

Voor een algemene discussie over de behandeling van hooikoorts verwijzen we naar de Folia van januari 1999 en de Folia van november 2001 (in verband met immuuntherapie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous renvoyons aux recommandations émises ->

Date index: 2023-02-03
w