Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes partis " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes partis d'une faible probabilité a priori: il existe encore bon nombre de diagnostics concurrents.

Er wordt vertrokken van een lage voorkans: er zijn nog heel wat concurrerende diagnoses.


Pour la rédaction de l’Avenant 2009, nous sommes partis du principe que la phase de production pourrait être lancée durant le premier trimestre 2009.

Deze technische infrastructuur wordt ontwikkeld op het niveau van het NIC. Bij de redactie van deze wijzigingsclausule voor 2009 werd ervan uitgegaan dat de productiefase in het eerste kwartaal van 2009 van start kan gaan.


Même si nous ne sommes plus du point de vue juridique en présence d’une expertise, il ne fait aucun doute que les experts qui interviennent dans le cadre de telles missions décisoires doivent faire preuve des mêmes qualités que celles énoncées ci-dessus pour les expertises amiables dites simples, et ce d’autant plus que leur responsabilité envers les parties est potentiellement plus lourde que dans les autres cas puisque leurs conclusions ne pourront, en règle, plus être contestées ultérieurement par les parties (5).

Zelfs al zijn we, vanuit juridisch standpunt, niet langer in aanwezigheid van een expertise, toch lijdt het geen enkele twijfel dat de experts die optreden in het kader van dergelijke beslissende opdrachten dezelfde kwaliteiten moeten bezitten als deze hierboven beschreven voor de zogenaamde eenvoudige minnelijke expertises, en dit te meer daar hun aansprakelijkheid ten opzichte van de partijen potentieel zwaarder is dan in de andere gevallen aangezien hun conclusies, in de regel, later niet meer betwist kunnen worden door de partijen (5).


Bien que nous ayons fait preuve d’une diligence raisonnable en montant ce site Web, nous ne sommes pas responsables des actions en justice intentées par toute personne ou organisation, où qu’elle se trouve, en raison, directement ou autrement, de l’information présentée ici ou à laquelle on peut accéder par l’intermédiaire de ce site Web, que cette information soit fournie par nos soins ou par une tierce partie.

Hoewel wij deze website met de grootst mogelijke zorg hebben samengesteld zijn wij niet verantwoordelijk voor welke handeling dan ook die door enige persoon of organisatie, waar dan ook ter wereld, wordt uitgevoerd naar aanleiding, direct of indirect, van informatie op deze website of die via deze website is verkregen, ongeacht of deze informatie door ons of door een derde partij is verstrekt.


Nous ne sommes pas là pour défendre l’une ou l’autre partie, mais pour rétablir la confiance entre le patient et le prestataire de soins”.

Wij zijn er niet om de ene of de andere partij te verdedigen, maar wel om het vertrouwen tussen patiënt en zorgverlener te herstellen”.


Aujourd’hui, nous sommes face à une agression violente de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique, soutenue par tous les partis politiques (à l’exception du MR) et, bien sûr, par les mutuelles.

Vandaag worden we geconfronteerd met een frontale aanval vanwege de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, gesteund door alle politieke partijen (met uitzondering van de Franstalige liberalen, de MR) en, uiteraard, door de ziekenfondsen.


X. B. - Nous sommes entièrement d’accord sur le fait que la « prévention » fait partie intégrante des soins de santé, peu importe à qui en incombe la compétence.

X. B. - We zijn het er volledig mee eens dat ‘preventie’, ongeacht wie bevoegd is inzake reglementering, integraal deel uitmaakt van de gezondheidszorg.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes partis     l’avenant 2009 nous sommes partis     même si nous     nous ne sommes     envers les parties     bien que nous     une tierce partie     nous     l’autre partie     nous sommes     tous les partis     fait partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes partis ->

Date index: 2023-03-02
w