Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons plaider pour " (Frans → Nederlands) :

Au cours de la présente journée d'étude, en partant du souci de l'asbl BOKS d'augmenter la qualité et la quantité de vie des patients atteints d'une maladie métabolique et de leur famille, nous souhaitons plaider pour l'amélioration de la collaboration structurelle entre tous les partenaires impliqués dans le processus de soins des patients souffrant d'une maladie métabolique.

Vanuit de bekommernis van BOKS vzw om de levenskwaliteit en –kwantiteit voor patiënten en gezinnen met een stofwisselingsziekte te verhogen willen wij op deze studiedag pleiten voor het verhogen van de structurele samenwerking tussen alle partners betrokken bij het zorgproces van patiënten met een metabole aandoening.


Par ailleurs, nous souhaitons une nouvelle fois insister sur le fait que la population n'est pas représentative pour la Belgique : nous observons une sousreprésentation des infirmières à domicile francophones.

Dit zijn slechts enkele vragen die we momenteel niet kunnen beantwoorden. Daarenboven willen we nogmaals benadrukken dat de populatie niet representatief is voor België: er is een ondervertegenwoordiging van Franstalige thuisverpleegkundigen.


En raison des multiples tâches au sein du service (soutien à la Multipartite, montants de référence,.), nous attirons toutefois l’attention sur le fait que nous souhaitons disposer de six mois, au lieu des trois prévus initialement dans le contrat, pour procéder à l’évaluation du système.

Door de vele taken die de Dienst heeft (steun aan de Multipartite, referentiebedragen,.), vestigen wij evenwel de aandacht op het feit dat we voor de evaluatie van het systeem over zes maanden willen beschikken in plaats van over de drie die eerst in de overeenkomst waren bepaald.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que cette garantie peut à nouveau être prolongée de un an si vous vous présentez, entre le dd/mm/yy et le dd/mm/yy, chez un dispensateur de votre choix pour un entretien et une révision de votre prothèse.

Wij willen er u op wijzen dat deze waarborg opnieuw met 1 jaar kan worden verlengd indien u zich tussen dd/mm/yy en dd/mm/yy bij een verstrekker naar uw keuze aanbiedt voor een onderhoud of nazicht van uw prothese.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que cette garantie peut être prolongée de un an si vous vous présentez, entre le dd/mm/yy et le dd/mm/yy, chez un dispensateur de votre choix pour un entretien et une révision de votre prothèse.

Wij willen er u op wijzen dat deze waarborg met 1 jaar kan worden verlengd indien u zich tussen dd/mm/yy en dd/mm/yy bij een verstrekker naar uw keuze aanbiedt voor een onderhoud of nazicht van uw prothese.


Dans le cadre de la notification nous souhaitons vous signaler que seuls les colles pour usage interne doivent être notifiées.

In het kader van de notificatie wensen we erop te wijzen dat enkel lijmen voor intern gebruik genotificeerd moeten worden.


Enfin, nous souhaitons, par le biais d’un encodage automatique des données, aboutir à des valeurs fiables pour les tableaux de bord du Contrat d’administration, et ce par le biais du mode de collecte le plus efficace qui soit.

Uiteindelijk willen we, via een automatische gegevensinvoer, komen tot betrouwbare waarden voor de boordtabellen bestuursovereenkomst en dit via de meest efficiënte wijze van inzameling.


A côté d’une explication du concept d’aide online et d’une présentation des projets pertinents du Fonds de Lutte contre les Assuétudes, nous souhaitons explorer les possibilités et limites de ces techniques pour les ‘secteurs contigus’.

Naast een toelichting van het concept online hulpverlening en een presentatie van relevante projecten van het Fonds ter bestrijding van de verslavingen willen we de mogelijkheden en beperkingen van deze technieken verkennen voor ‘belendende sectoren’.


Sans entrer plus avant dans les détails, nous souhaitons souligner que cette annexe ne comporte pas de données relatives au laboratoire dans lequel les tests ont été réalisés, si celui-ci est accrédité pour ce type d’analyses ou non et qui sont les auteurs du rapport.

Zonder verder in detail te gaan, wensen wij op te merken dat deze bijlage geen gegevens bevat over het laboratorium waar de testen zijn uitgevoerd, of het geaccrediteerd is voor dergelijke analyses of niet en wie de auteurs zijn van het rapport.


Nous souhaitons développer un Réseau où les différentes instances, comme les hôpitaux, les sociétés scientifiques, l’autorité fédérale et le Réseau des CMP puissent collaborer pour optimaliser la qualité des soins au sein des hôpitaux.

We willen een Netwerk vormen waar de verschillende betrokken partijen, zoals de ziekenhuizen, de wetenschappelijke instanties, de overheid en het Netwerk van MFC’s, kunnen samenwerken om de kwaliteit van de ziekenhuisverzorging te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons plaider pour ->

Date index: 2023-12-19
w