Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaitons insister sur les éléments suivants

Traduction de «avec lesquels nous souhaitons » (Français → Néerlandais) :

Dans le processus du bien-être, nous voyons tous les partenaires comme des collègues avec lesquels nous souhaitons collaborer :

Wij zien alle partners in het welzijnsgebeuren als collega’s met wie wij graag samenwerken:


Nous souhaitons accroître la qualité en harmonisant mieux le travail avec les tâches que nous souhaitons voir d’exercer intégrer dans la vie de famille; en adaptant le travail aux capacités tant physiques que psychiques des personnes âgées, en gérant les temps de travail de manière flexible, à la demande des travailleurs.

We wensen de kwaliteit te verhogen door het werk beter af te stemmen op de taken die we wensen op te nemen in het familieleven; door het werk aan te passen aan de capaciteiten van ouderen, zowel fysisch als psychisch; door arbeidstijden flexibel in te vullen op vraag van de werknemers; .


Nous souhaitons remercier les experts qui, au cours de cette année, nous ont fait part de commentaires constructifs.

We wensen de experten te danken die in het voorbije jaar constructieve commentaren hebben gegeven bij het opstellen van de artikels.


Nous souhaitons que les conseillers en prévention jouent un rôle proactif dans tous les éléments de l’organisation du travail qui influencent le bien-être au travail.

We wensen dat de preventiediensten een proactieve rol spelen in alle elementen van arbeidsorganisatie die welzijn op het werk beïnvloeden.


Pour ce faire, nous souhaitons partir d’un certain nombre de problèmes auxquels les gens sont confrontés dans leur puzzle quotidien pour combiner vie privée et travail.

Hierbij willen we vertrekken vanuit een aantal concrete problemen waarmee de mensen geconfronteerd worden in hun dagelijkse puzzel om privé-leven en een job te combineren.


Nous souhaitons insister sur les éléments suivants :

Volgende elementen wensen wij hierbij te benadrukken:


Nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que cette posologie correspond à la dose totale d’amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline en association à l’acide clavulanique) dans les infections respiratoires chez l’enfant.

We wensen de aandacht erop te vestigen dat deze dosis overeenkomt met de totale dosis amoxicilline (amoxicilline + amoxicilline in combinatie met clavulaanzuur) bij luchtweginfecties bij het kind.


Bien qu’une relation entre le médicament et le décès ne soit pas établie et que la cause du décès ne soit pas connue, nous souhaitons attirer l’attention sur le fait que le chlorure de benzalkonium peut provoquer une bronchoconstriction, surtout chez les patients asthmatiques.

Hoewel het verband tussen het geneesmiddel en het overlijden niet bewezen is en de oorzaak van het overlijden ons niet bekend is, wensen we de aandacht te vestigen op het feit dat benzalkoniumchloride bronchoconstrictie kan veroorzaken, vooral bij astmapatiënten.


En 2010, 3 tables rondes ont été organisées avec des scientifiques, des experts dans le domaine et les partenaires sociaux au sujet de cette thématique avec 2 volets: 1) le contenu du concept risques psychosociaux et 2) quels indicateurs sont des indicateurs d'alarmes et lesquels utiliserons-nous pour répertorier ou mesurer les risques psychosociaux.

In 2010 werden 3 ronde tafels met wetenschappers, deskundigen op het terrein en de sociale partners georganiseerd over deze thematiek met 2 luiken : 1) inhoud van het concept psychosociale risico’s en 2) welke indicatoren zijn alarmindicatoren en zullen we gebruiken om de psychosociale risico’s in kaart te brengen of te meten.


Outre la libéralisation des ports européens, les exemples les plus actuels et les plus frappants pour la Belgique sont les dossiers de libéralisation des chemins de fer et de la poste, deux secteurs pour lesquels nous voulons garder le caractère de services à la collectivité.

Naast de liberalisering van de Europese havens, zijn voor België de meest actuele en in het oog springende voorbeelden de liberaliseringsdossiers van het spoorvervoer en de postbedeling, twee sectoren die we als gemeenschapsvoorzieningen willen invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec lesquels nous souhaitons ->

Date index: 2021-08-08
w