Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous tenons via cette » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet, reprise dans ce courrier.

In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.


Si nous sommes finalement arrivés à un résultat, c’est certainement grâce à la collaboration constructive avec les collègues de l’Agence InterMutualiste, de la Cellule Technique et de la plateforme eHealth. Nous tenons à les remercier pour cette belle synergie.

Als we uiteindelijk tot een resultaat zijn gekomen, dan is het zeker mede dank zij de constructieve samenwerking met de collega’s van het InterMutualistisch Agentschap, de Technische Cel en het eHealth Platform, en wij wensen hen dan ook te danken voor deze fijne synergie.


En suivant cette logique dans les tests, nous tenons compte du long terme et de l’effet cumulatif.

Door deze logica te volgen in het testen, houden we rekening met lange termijn en cumuleffect.


En attendant cette adaptation, nous vous demandons d’enregistrer séparément les données complémentaires spécifiques pour les patients oncologiques, soit via l’instrument d’enregistrement (Excel, onglet 2) fait par le SPF Santé Publique, soit par un autre instrument de votre choix, et de les introduire dans NubelPro ultérieurement.

In afwachting van deze aanpassing, raden wij u aan de bijkomende gegevens die specifiek voor de oncologische patiënt moeten worden geregistreerd, voorlopig apart te registreren, en later in NubelPro toe te voegen. U kan dit in het registratie-instrument van de FOD Volksgezondheid doen (tabblad 2 van de Excel), of in een ander instrument naar keuze.


Utilisez-vous un autre type de rapportage et que vous souhaitez partager cette information, n'hésitez pas à nous contacter via mfc-cmp@health.belgium.be.

Maakt u gebruik van een ander type rooster en wenst u deze informatie te delen, aarzel dan niet om contact op te nemen via mfc-cmp@health.belgium.be.


« Nous développons en permanence cette expertise de diverses manières, notamment via le retour d’expérience et le partage des connaissances.

We ontwikkelen permanent deze expertise op verschillende manieren, onder meer via feedback en kennismanagement.


Dans cette rubrique, nous évoquons l'importance du Dossier Médical Global ; ce que le " Maximum à Facturer" implique, ainsi que les conditions pour bénéficier de l'intervention majorée via les statuts BIM et OMNIO.

Verder leggen we je in deze rubriek ook het belang van een Globaal Medisch Dossier uit en wat de Maximumfactuur inhoudt. Net als wie recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming via de statuten RVV en OMNIO.


Cette brochure est disponible sur simple demande, via notre site internet (www.cancer.be) ou en nous contactant par téléphone au 02 736 99 99.

U kunt deze folder doorgeven aan een familielid of aan een persoon in uw vrienden- en kennissenkring die te maken krijgt met deze vorm van kanker. U kunt deze folder downloaden of bestellen via de website (www.kanker.be) of via een telefoontje naar de Stichting op het nummer 02 733 68 68.


Cette solidarité se crée par les contacts sociaux que nous tissons via le travail, mais aussi par les cotisations que chacun verse à la sécurité sociale, et donc à notre bien-être.

Die solidariteit ontstaat door de sociale contacten die we via het werk opbouwen, maar ook door de bijdragen die iedereen levert aan de sociale zekerheid, en dus aan de welvaart.




D'autres ont cherché : cas nous tenons via cette     nous     ehealth nous tenons     remercier pour cette     tests nous     nous tenons     suivant cette     cette adaptation nous     nous vous demandons     attendant cette     pas à nous     souhaitez partager cette     permanence cette     cette rubrique nous     dans cette     cette     sociaux que nous     nous tissons     nous tenons via cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenons via cette ->

Date index: 2022-12-17
w