Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous y avons donc accordé beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Nous y avons donc accordé beaucoup d’attention en 2011 également.

Daar hebben wij dus ook in 2011 veel aandacht aan besteed.


Lorsque nous nous sommes rendus à l'échographie, nous avons donc prévenu l'infirmière qui s'occupait de nous.

Toen het tijd was voor de echografie, hebben we het de verpleegkundige die ons hielp dus laten weten.


Et si les 30 minutes par jour semblent impossibles à trouver, souvenons-nous que trois fois dix minutes constituent une alternative tout aussi valable, nous n’avons donc aucune excuse.

En wie echt geen half uur per dag vrij kan maken, mag niet vergeten dat drie keer tien minuten een even waardevol alternatief vormt – er is dan ook geen excuus om het niet te doen.


Nous avons donc vu qu’il existe cependant des enregistrements et même de véritables recueils de données gérés par les Commissions Médicales Provinciales, grâce à la collaboration de l’Inspection Générale de la Pharmacie, en particulier, dans les trois Provinces qui totalisent la toute grande majorité des traitements de substitution : le Brabant, le Hainaut et la Province de Liège.

We hebben dus gezien dat er echter registraties en zelfs echte gegevensverzamelingen bestaan, die beheerd worden door de Provinciale Medische Commissies, dankzij de samenwerking met de Hoofdinspectie van de Apotheek, in het bijzonder, van de drie provincies die de overgrote meerderheid van de substitutiebehandelingen hebben: Brabant, Henegouwen en Luik.


Pour ce faire, et grâce à l’important input d’experts émanant du terrain, nous avons donc décidé de soutenir la création d’une grille d’évaluation spécifique.

Hiertoe en dankzij de aanzienlijke input van experts afkomstig van het terrein, hebben we beslist de ontwikkeling van een specifiek evaluatierooster te steunen.


Tous les types d’activités physiques permettent de réduire le risque cardiovasculaire, nous avons donc l’embarras du choix.

Met alle soorten lichaamsbeweging kan men het cardiovasculair risico te lijf gaan – er is dus keuze te over.


Vu que le virus était beaucoup moins virulent que prévu, nous avons certes limité son impact mais cela s’est fait sans la cohésion nécessaire entre les Etats membres.

Aangezien het virus veel minder agressief was dan verwacht, hebben we zijn impact kunnen beperken maar de nodige cohesie tussen de Lidstaten was zoek.


Donc, nous utilisons des plats préparés. Or, ceux-ci peuvent contenir beaucoup d’ingrédients complexes et d’additifs ;

We gebruiken dus meer en meer kant-en-klare producten die vaak complexe ingrediënten en additieven bevatten


Si vous n’êtes pas d’accord avec une cision médicale que nous avons prise, vous devez suivre la procédure de recours.

Indien u niet akkoord gaat met een medische beslissing die we hebben genomen, moet u de beroepsprocedure volgen.


Sur le plan législatif, nous avons conclu un accord sur la sécurité des patients et sur les soins transfrontaliers.

Op wetgevend vlak hebben we een akkoord bereikt over patiëntveiligheid en grensoverschrijdende zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y avons donc accordé beaucoup ->

Date index: 2021-05-05
w