Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de la mélatonine dans le « jet lag »
Folia de mai 2007

Traduction de «nous y revenons cependant » (Français → Néerlandais) :

Nous y revenons cependant encore dans ce numéro, étant donné qu’il s’agit d’une affection pour laquelle de nombreux patients sont traités.

Toch schrijven we er in dit nummer terug over, omdat het gaat om een aandoening waarvoor heel wat patiënten behandeld worden.


Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.

De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.


Si nous revenons à notre patient qui présente des problèmes d'ébriété à la marche, il pourrait par exemple souffrir d'accidents vasculaires cérébraux multiples (état multilacunaire) mais aussi d'une polyneuropathie des membres inférieurs.

We nemen opnieuw het voorbeeld van de patiënt met een dronken gang. Hij zou bijvoorbeeld kunnen lijden aan meerdere cerebrovasculaire accidenten (multilacunaire toestand) maar ook aan een polyneuropathie van de onderste ledematen.


Cependant, nous nous limitons dans cet avis tout d’abord à la question de savoir si le dépistage du risque de mort subite chez les jeunes sportifs non professionnels est suffisamment étayée sur le plan scientifique.

In dit advies beperken we ons evenwel in de eerste plaats tot de vraag of screening op het risico op plotse dood bij jonge niet-professionele sporters voldoende wetenschappelijk onderbouwd is.


Nous pouvons cependant nous baser sur les données de l’hémovigilance chez les donneurs de sang en Belgique qui, au cours des dernières années, a montré une certaine stabilité pour la prévalence du HIV, HCV et HBV, et ce contrairement à la syphilis, dont la prévalence est en nette augmentation.

We kunnen ons wel enigszins baseren op de hemovigilantie gegevens bij de bloeddonoren in België, die in de voorbije jaren een zekere stabiliteit vertonen voor de prevalentie van HIV, HCV en HBV, en dit in tegenstelling tot syfilis, waarvan de prevalentie duidelijk toeneemt.


Cependant, pour l'agent vCJD, le risque réel peut difficilement être estimé car nous ne disposons pas de suffisamment de données en ce qui concerne les facteurs suivants:

Voor het vCJD-agens kan het werkelijke risico echter moeilijk ingeschat worden want we beschikken niet over voldoende gegevens over de volgende elementen :


A propos de la mélatonine dans le « jet lag » [Folia de mai 2007], nous avons écrit ce qui suit: « Cela signifie que la mélatonine peut maintenant être délivrée: il n’existe cependant pas de spécialité en Belgique (ni pour autant que l’on sache ailleurs dans le monde), mais elle peut être prescrite en magistrale».

In de flash over melatonine bij jetlag [Folia mei 2007] schreven we het volgende: “Dit betekent dat melatonine nu wel kan worden afgeleverd: het bestaat in België echter niet als specialiteit (en voor zover we kunnen nagaan ook nergens anders in de wereld), maar het kan magistraal worden voorgeschreven”.


Nous ne possédons pas d’évaluation réalisée il y a quelques années, il est cependant probable que l’extension de la prise en charge substitutive avec le développement de la délivrance de Méthadone a modifié, en l’assouplissant, l’attitude du pharmacien d’officine.

We zijn niet in het bezit van een studie van enkele jaren geleden, maar het is echter mogelijk dat door de uitbreiding van de substitutiebehandeling met de ontwikkeling van de aflevering van Methadon, de houding van de apotheker veranderd is.


Nous avons donc vu qu’il existe cependant des enregistrements et même de véritables recueils de données gérés par les Commissions Médicales Provinciales, grâce à la collaboration de l’Inspection Générale de la Pharmacie, en particulier, dans les trois Provinces qui totalisent la toute grande majorité des traitements de substitution : le Brabant, le Hainaut et la Province de Liège.

We hebben dus gezien dat er echter registraties en zelfs echte gegevensverzamelingen bestaan, die beheerd worden door de Provinciale Medische Commissies, dankzij de samenwerking met de Hoofdinspectie van de Apotheek, in het bijzonder, van de drie provincies die de overgrote meerderheid van de substitutiebehandelingen hebben: Brabant, Henegouwen en Luik.


Cependant, certaines données telles que celles de l’enquête santé de 2004 déjà évoquée peuvent nous fournir quelques éléments d’information.

However, some data, such as those of the 2004 health survey mentioned above, can provide us with some items of information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y revenons cependant ->

Date index: 2023-11-26
w