Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles dispositions maintiennent également " (Frans → Nederlands) :

Les nouvelles dispositions maintiennent également le principe de l’assimilation des jours pour lesquels les indemnités font l’objet d’une procédure de récupération, à des jours indemnisés pour la constatation des droits aux prestations de sécurité sociale du titulaire et des personnes à charge de celui-ci.

De nieuwe bepaling behoudt tevens het principe van de gelijkstelling van de dagen waarvoor de uitkeringen het voorwerp uitmaken van een terugvorderingsprocedure, met vergoede dagen voor de vaststelling van de rechten op sociale zekerheidsprestaties van de gerechtigde en zijn personen ten laste.


La nouvelle disposition prévoit également que, pour une prescription en DCI, un traitement de 3 mois peut être prescrit et que tous les conditionnements nécessaires pour cette durée de traitement peuvent être remboursés. 31

Tevens laat de nieuwe bepaling toe dat bij een voorschrift op stofnaam, een behandeling van 3 maanden kan voorgeschreven worden, en dat alle verpakkingen die noodzakelijk zijn voor deze behandelingsduur vergoed kunnen worden 31 .


Enfin, l’entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions a également eu des répercussions sur certains agréments spéciaux (type A ou B - seul l’agrément de type B donnant le droit d’effectuer toutes les prestations de kinésithérapie) ; en effet, cette matière ne relève pas des attributions du SPF Santé publique qui n’est pas compétent pour se prononcer sur les conditions auxquelles est subordonnée l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire.

De inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen hebben ten slotte ook een weerslag gehad op sommige speciale erkenningen (type A of B - alleen type B geeft het recht om alle kinesitherapeutische verstrekkingen te verlenen) ; die materie valt immers niet onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid die niet bevoegd is om zich uit te spreken over de voorwaarden waaraan de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is onderworpen.


Les nouvelles dispositions prévoient également d’octroyer aux médecins-conseils engagés par les organismes assureurs un forfait fixé à 2 800 EUR par an.

Ook voeren de nieuwe bepalingen de toekenning van een accrediteringsforfait in van 2 800 EUR per jaar aan de adviserend geneesheren die door de verzekeringsinstellingen in dienst worden genomen.


Cette nouvelle disposition est applicable à partir du 25 juin 2009, qui est également la date d’entrée en vigueur de la mesure prévoyant une réduction collective temporaire de la durée du travail en temps de crise 67 .

Deze nieuwe bepaling treedt in werking op 25 juni 2009, datum waarop ook de crisismaatregel die in de tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering voorziet, is ingegaan 67 .


En vertu de cette nouvelle disposition, le titulaire bénéficiant d'une allocation pour une interruption de carrière partielle prenant cours après la date du début de l'incapacité de travail peut prétendre à un montant égal à la différence entre le montant de l'indemnité d'incapacité de travail et celui de l'allocation précitée, évalué en jours ouvrables.

Krachtens deze nieuwe bepaling kan een gerechtigde die een tegemoetkoming geniet wegens gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking die ingaat na de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid, aanspraak maken op een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het bedrag van de arbeidsongeschiktheidsuitkering en dat van de voormelde tegemoetkoming, in werkdagen gewaardeerd.


Les contrats écrits visés à l'article 163, § 1, 3ème alinéa, du Code, également modifié, ne pourront porter une date d'entrée en vigueur antérieure aux nouvelles dispositions.

De schriftelijke overeenkomsten bedoeld in het eveneens gewijzigde artikel 163, §1, derde lid, van de Code, zullen geen vroegere aanvangsdatum van de nieuwe regeling mogen vermelden.


La formation dont question à l'article 7 reprend les dispositions de l’article 2.1 de la Directive de 1984, mais la nouvelle Directive oblige également les Etats membres à veiller à ce que des programmes d’enseignement soient organisés et reconnus, à ce que des possibilités de formation continue existent, et leur demande d'encourager la mise sur pied d'une formation en radioprotection dans la formation de base des médecins et des licenciés en sciences dentaires.

De opleiding waarvan sprake in artikel 7 herneemt de beschikkingen van artikel 2.1 van de Richtlijn van 1984, maar de nieuwe Richtlijn verplicht ook de lidstaten ervoor te zorgen dat leerplannen georganiseerd en erkend worden, dat voortgezette bijscholing mogelijk is, en vraagt hen de opname van een opleiding in de stralingsbescherming in de basisopleiding van arts en tandheelkundige aan te moedigen.


Cette nouvelle disposition tend à répondre à l’engagement du Gouvernement “de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale et de revoir, pour mieux atteindre cet objectif, le système des montants de référence actuellement existant” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 34); “l’objectif initial est répété et maintenu mais les mécanismes d’application doivent être revus pour une plus grande efficacité o ...[+++]

Die nieuwe bepaling strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering “om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien” (Parl. St., Kamer 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); “de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde methode zijn aangewend” (ibid.).


Chaque année, un montant de 25.000 euros est également mis à la disposition du FWO / FNRS en vue de l'attribution d'un prix scientifique à un projet de recherche novateur dans le domaine de la physiopathologie et ouvrant de nouvelles perspectives thérapeutiques en matière de médecine humaine.

Jaarlijks wordt ook een bedrag van 25.000 euro ter beschikking gesteld van het FWO/FRS voor de toekenning van een wetenschappelijke prijs aan een innoverend onderzoeksproject in het domein van de fysiopathologie dat nieuwe therapeutische perspectieven opent inzake humane geneeskunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dispositions maintiennent également ->

Date index: 2023-12-17
w