Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles règles en vigueur dont je » (Français → Néerlandais) :

39 Q : En ce qui concerne la production hygiénique de lait de vache, y a-t-il de nouvelles règles en vigueur dont je dois tenir compte ?

39 V: Zijn er wat betreft de hygiënische productie van koemelk nieuwe regels van toepassing waar ik rekening moet mee houden?


La collaboration avec des associations de patients est une nouvelle manière de dialoguer dont je n’ai qu’à me réjouir”.

De samenwerking met patiëntenverenigingen is een nieuwe vorm van dialoog en daar kan ik me alleen maar over verheugen”.


Depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur. L’engagement repris dans l’avenant 2005 au contrat consistait, pour le 31 octobre 2005, en la rédaction d’un rapport d’évaluation de cette nouvelle règle de ...[+++]

overeenkomst is de verbintenis opgenomen om tegen 31 oktober 2005 een evaluatieverslag over die nieuwe cumulatieregel op te stellen (artikel 230 van het KB van 3 juli 1996).


Y a-t-il dans les nouvelles règles européennes des aspects dont je dois tenir compte et qui ne font pas partie du guide ?

Zijn er in de nieuwe Europese regels aspecten waarmee ik rekening moet houden en die geen deel uitmaken van de gids?


A partir du 1er janvier 2005, le système du double calcul disparaîtra et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) entrera en vigueur.

Vanaf 1 januari 2005 wordt het systeem van de dubbele berekening afgeschaft en treedt de nieuwe cumulatieregel uitkeringen/inkomsten uit een toegestane activiteit (en dus de afschaffing van de vorige regel) in werking.


Pour rappel, depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur.

Wij herinneren eraan dat het systeem van de dubbele berekening sinds 1 januari 2005 is verdwenen; sindsdien is de nieuwe cumulatieregel voor uitkeringen/inkomsten voor een toegestane activiteit van kracht (en bijgevolg is de oude regel opgeheven).


Le passage obligatoire de l'ancienne règle à la nouvelle règle de cumul a eu pour conséquence, que l'indemnité, pour les titulaires dont l'indemnité a été calculée sur base de l'ancienne règle jusqu'au 31 décembre 2004, a été réduite en moyenne de 2,90 EUR par jour.

De verplichte overgang van de oude naar de nieuwe cumulregel heeft voor de gerechtigden die tot 31 december 2004 een uitkering genoten volgens de oude regel, een gemiddelde vermindering van hun uitkering meegebracht van 2,90 EUR per dag.


Depuis le 1 er avril 2002 une nouvelle règle relative au cumul d'indemnités avec des revenus découlant d'une activité autorisée est entrée en vigueur.

Sinds 1 april 2002 is een nieuwe regel met betrekking tot de cumulatie van uitkeringen en inkomens uit een toegestane activiteit van toepassing.


la proposition d’arrêté royal relatif à la procédure de notification des implants les adaptations réglementaires dans le cadre de CareNet impliquant l’entrée en vigueur de nouvelles règles pour la facture récapitulative la communication et les directives pour les praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre de la mise en œuvre de MyCareNet les tableaux de bord :

de verwerkingstijden van het Bijzonder solidariteitsfonds voor aanvragen om tegemoetkoming het verwerken van de aanvragen om aanneming van farmaceutische specialiteiten voor vergoeding het voorstel van koninklijk besluit over de notificatieprocedure van de implantaten de reglementaire aanpassingen in het kader van CareNet, waardoor nieuwe regels voor de verzamelfactuur in voege treden voorzien van de nodige communicatie en richtlijnen voor de thuisverplegers in het kader van het in productie stellen van My CareNet de boordtabellen die:


La nouvelle loi, attendue depuis longtemps, prévoit une indemnisation des dommages pour lesquels aucune faute ne peut être prouvée et dont la cause est postérieure à l’entrée en vigueur de la loi, soit le 2 avril 2010.

De nieuwe, langverwachte wet voorziet ook een vergoeding bij medische ongevallen zonder aantoonbare fout, op voorwaarde dat het ongeval zich voordeed na 2 april 2010, dus na de inwerkingtreding van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles règles en vigueur dont je ->

Date index: 2023-02-27
w