Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numérations sanguines voir » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé d'utiliser les posologies correspondant à la partie inférieure des limites normales (pour les contrôles des numérations sanguines, voir rubrique 4.4).

Het wordt aanbevolen een lage normale dosering te gebruiken (voor controle van het bloedbeeld, zie rubriek 4.4).


Sur le plan hématologique: avant l'initiation du traitement et aussi avant une intervention chirurgicale, les cliniciens doivent s'assurer, en utilisant les tests sanguins appropriés (numération sanguine, temps de saignement et tests de coagulation), qu'il n'y a pas de risque excessif de complications hémorragiques (Voir également rubrique 4.8. Effets indésirables).

Bloed: voor de start van de behandeling en ook voor een operatie moeten de artsen door middel van geschikte bloedonderzoeken (telling van het aantal bloedcellen, bloedingstijd en stollingstests) nagaan of er geen risico op bloedingscomplicaties is (zie ook rubriek 4.8 Bijwerkingen).


Hématologie Il est conseillé de contrôler la numération sanguine (incluant le nombre de plaquettes sanguines), le temps de saignement et les tests de coagulation avant de débuter la thérapie, avant une intervention chirurgicale ou dentaire et en cas d’hématome ou d’hémorragie spontanée (voir rubrique 4.8).

Hematologisch Controle van de bloedtelling, inclusief bloedplaatjes, bloedingstijd en coagulatietesten, wordt aanbevolen voor aanvang van de behandeling, voor aanvang van een chirurgische of tandheelkundige operatie, en in het geval van spontane hematomen of bloedingen (zie rubriek 4.8).


Allopurinol, immunosuppresseurs, corticostéroïdes, procaïnamide, cytostatiques et autres substances susceptibles de modifier la numération sanguine: probabilité accrue de réactions hématologiques (voir rubrique 4.4).

Allopurinol, immunosuppressiva, corticosteroïden, procaïnamide, cytostatica en andere stoffen die het aantal bloedcellen kunnen veranderen: hogere waarschijnlijkheid van hematologische reacties (zie rubriek 4.4).


Allopurinol, immunosuppresseurs, corticoïdes, procaïnamide, cytostatiques et autres substances susceptibles de modifier la numération sanguine : Probabilité accrue de réactions hématologiques (voir rubrique 4.4).

Allopurinol, immunosuppressiva, corticosteroïden, procaïnamide, cytostatica en andere stoffen die het aantal bloedcellen kunnen veranderen. Verhoogd risico op hematologische reacties (zie rubriek 4.4).


Une numération sanguine complète doit être réalisée avant de commencer le traitement et, si nécessaire, pour contrôler la réponse et la toxicité, mais dans tous les cas, au minimum avant chaque cycle de traitement, voir également rubrique 4.8.

Complete bloedtellingen moeten worden verricht voorafgaand aan het starten van de behandeling en steeds wanneer nodig voor het bewaken van de respons en de toxiciteit, maar ten minste voorafgaand aan elke behandelingscyclus, zie ook rubriek 4.8.


Allopurinol, immunosuppresseurs, corticoïdes, procaïnamide, cytostatiques et autres substances susceptibles de modifier la numération sanguine: Probabilité accrue de réactions hématologiques (voir rubrique 4.4).

Allopurinol, immunosuppressiva, corticosteroïden, procainamide, cytostatica en andere stoffen die het aantal bloedcellen kunnen veranderen. Verhoogd risico op hematologische reacties (zie rubriek 4.4).


Une numération-formule sanguine incluant une numération plaquettaire doit être initialement réalisée, puis une fois par semaine pendant les deux premiers cycles, et enfin une fois entre les cycles (voir rubrique 4.2).

In de uitgangssituatie moet een volledige bloedbeeldbepaling inclusief leukocytendifferentiatie en trombocytentelling worden verricht, en dit moet gedurende de eerste twee cycli elke week en daarna tussen de cycli in eenmaal worden herhaald (zie rubriek 4.2).


Anomalies des examens biologiques En cas d’anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l’administration du stiripentol ou d’en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4).

Afwijkende laboratoriumbevindingen Bij een afwijkend bloedbeeld of abnormale leverfunctie moet de klinische beslissing om de dosis stiripentol voort te zetten of aan te passen, in combinatie met de aanpassing van de doses clobazam en valproaat, op basis van de individuele patiënt worden genomen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's (zie rubriek 4.4).


w