Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins recommandée » (Français → Néerlandais) :

Dans la seconde hypothèse, une surveillance de la fonction hépatique est néanmoins recommandée (voir 4.4).

Bij patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie wordt echter controle aanbevolen (zie 4.4).


Allaitement Bien que des études aient démontré que la teneur en ibuprofène dans le lait maternel était trop faible (1 mcg/ml après une prise de 1.600 mg par jour) pour avoir une influence sur le nourrisson, la prudence est néanmoins recommandée.

Borstvoeding Alhoewel studies aangetoond hebben dat het gehalte aan ibuprofen in de moedermelk te laag was (1 mcg/ml na een inname van 1.600 mg per dag) om een invloed te hebben op zuigelingen, wordt voorzichtigheid toch aanbevolen.


Des études ont démontré que la teneur en ibuprofène dans le lait maternel, à savoir 1 mg/ml après une prise de 1600 mg/jour, était trop faible pour avoir une influence sur le bébé. La prudence est néanmoins recommandée.

Studies hebben aangetoond dat het gehalte ibuprofen in de moedermelk, 1 mg/ml na 1600 mg per dag, te laag is om enig effect op de baby te hebben, maar voorzichtigheid blijft steeds geboden.


La prudence est néanmoins recommandée, d’autant plus que l’innocuité d’un traitement prolongé ou de doses supérieures à 1600 mg par jour n’est pas démontrée.

Voorzichtigheid blijft nochthans geboden, temeer daar de onschadelijkheid van een langdurige behandeling of dosissen boven 1600 mg per dag niet werden aangetoond.


La prudence est néanmoins recommandée chez des patients qui prennent des médicaments susceptibles de modifier la métabolisation et le captage des amines circulantes, par exemple la chlorpromazine, le méthylphénidate et la réserpine.

Voorzichtigheid is echter geboden bij patiënten die geneesmiddelen gebruiken die de metabolisatie en de opname van aminen in het bloed beïnvloeden, zoals bv. chloorpromazine, methylfenidaat of reserpine.


En cas de mise en place d’une endoprothèse coronaire, l’association de TICLID et d’acide acétylsalicylique (aspirine) est néanmoins recommandée pendant le mois suivant la mise en place.

Let wel, in geval van plaatsing van een coronaire endoprothese, is de combinatie van TICLID en acetylsalicylzuur (aspirine) wel aanbevolen gedurende de maand na de plaatsing.


Une des deux parties peut, néanmoins, toujours mettre fin à la convention, pour quelque raison que ce soit, par lettre recommandée adressée à l’autre partie, en tenant compte d’un délai de dénonciation de 3 mois qui commence le premier jour du mois suivant la date d’envoi de la lettre recommandée.

Ze kan evenwel steeds door één van beide partijen, om gelijk welk motief, worden beëindigd met een ter post aangetekende brief, die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Néanmoins, les résultats de beaucoup de ces études d’interaction peuvent être extrapolés à la posologie recommandée car les doses utilisées (par exemple, TPV/r 500/100 mg, TPV/r 750/200 mg) représentaient les extrêmes de l'induction et de l’inhibition des enzymes hépatiques et encadraient la dose recommandée d’APTIVUS/r.

De resultaten van deze onderzoeken kunnen evenwel worden geëxtrapoleerd naar de aanbevolen dosering, aangezien bij de gebruikte doseringen (bijv. TPV/r 500/100 mg, TPV/r 750/200 mg) de hepatische enzyminductie en - remming maximaal waren.


Compte tenu des délais de prescription applicables en la matière, il est néanmoins recommandé que la mutualité notifie au plus vite la décision de récupération à l’assuré social, par lettre recommandée, cette lettre permettant également d’interrompre la prescription.

Gelet op de terzake geldende verjaringstermijnen, komt het evenwel aangewezen voor dat het ziekenfonds de beslissing tot terugvordering zo spoedig mogelijk betekent aan de sociaal verzekerde per aangetekende brief, die dan tegelijkertijd de verjaring kan stuiten.


Néanmoins, l’application systématique de ces mesures n’est pas recommandée tant que leur bénéfice sur le risque de cancer colorectal n’a pas été confirmé par des études randomisées contrôlées en double aveugle.

Systematische toepassing van deze maatregelen is echter niet aanbevolen zolang hun gunstig effect op het risico van colorectale kanker niet is bevestigd in gerandomiseerde, gecontroleerde, dubbelblinde studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins recommandée ->

Date index: 2023-06-25
w