Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire afin d’évaluer » (Français → Néerlandais) :

a) fournir aux organismes assureurs les documents qui leur sont nécessaires au remboursement des frais facturés et au contrôle des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en la matière ; b) permettre au Collège national des médecins-conseils, aux collèges locaux, aux médecins-conseils des organismes assureurs et aux médecins-inspecteurs du Service d’évaluation et de contrôle médicaux d'effectuer les visites qu'ils jugent utiles pour l'accomplissement de leur mission ; c) fournir à l'Institut national d'assurance mal ...[+++]

a) de verzekeringsinstellingen de documenten te bezorgen die zij nodig hebben voor de vergoeding van de aangerekende kosten en voor de controle op de wettelijke, reglementaire of overeenkomstenbepalingen terzake; b) het Nationaal college van adviserend geneesheren, de lokale colleges, de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor het vervullen van hun opdracht nuttig achten; c) het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering jaarlijks de door de Overeenkomstencommissie be ...[+++]


Sous réserve d’une évaluation positive des projets en cours, la Commission de conventions demandera les moyens financiers nécessaires afin que le projet pilote « promotion de la qualité » soit poursuivi pendant les deux années couvertes pendant la présente convention afin d’en assurer la continuité.

Onder voorbehoud van een positieve evaluatie van de lopende projecten, zal de Overeenkomstencommissie de nodige budgetaire middelen vragen opdat het proefproject “kwaliteitspromotie” zou worden voortgezet tijdens de 2 jaren van deze overeenkomst, zodat de continuïteit wordt verzekerd.


Sous réserve d’une évaluation positive des projets en cours, la Commission de conventions demandera les moyens financiers nécessaires afin que le projet pilote « promotion de la qualité » soit poursuivi pendant les deux années couvertes pendant la convention M/10.

Onder voorbehoud van een positieve evaluatie van de lopende projecten, zal de Overeenkomstencommissie de nodige budgettaire middelen vragen opdat het proefproject “kwaliteitspromotie” zou worden voortgezet tijdens de 2 jaren van deze overeenkomst M/10.


Le médecin en chef prend les initiatives nécessaires afin d’associer, entre autres par une activité effective du staff médical, les médecins hospitaliers au fonctionnement intégré de l’hôpital et à l’évaluation qualitative.

De hoofdarts neemt de noodzakelijke initiatieven om, onder meer via een effectieve medische stafwerking, de ziekenhuisartsen te betrekken bij de geïntegreerde werking van het ziekenhuis en de kwaliteitsbewaking.


S’il le souhaite, le conseiller en prévention-médecin du travail peut formuler les propositions nécessaires afin d’améliorer les conditions de travail, ou noter une décision sur le formulaire d’évaluation de santé.

Indien gewenst kan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de nodige voorstellen formuleren om de arbeidsomstandigheden te verbeteren of een beslissing noteren op het gezondheidsbeoordeling formulier


La Direction de l’hôpital doit prévoir les moyens humains et matériels nécessaires afin que le travail d’évaluation et les conseils du Comité d’Hygiène Hospitalière (CHH) et de l’EOHH puissent être effectifs.

De ziekenhuisdirectie moet voorzien in de nodige menselijke en materiële middelen opdat het beoordelingswerk en de adviezen van het Comité voor Ziekenhuishygiëne (CZHH) en het TZHH doeltreffend kunnen zijn.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrô ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


Dans le but de réduire ces différences difficilement justifiables, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prié d’initier une évaluation en collaboration avec les services médicaux des organismes assureurs dont les résultats seront communiqués à la Commission nationale médico-mutualiste pour le 30 juin 2011 afin que les mesures et corrections nécessaires puissent être prise ...[+++]

Ten einde deze moeilijk te rechtvaardigen verschillen terug te dringen wordt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering verzocht om in samenwerking met de medische diensten van de verzekeringsinstellingen een evaluatieonderzoek in te stellen waarvan de resultaten voor 30 juni 2011 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen zullen worden meegedeeld zodat de noodzakelijke maatregelen en bijsturingen kunnen worden genomen.


Enfin, sensible à la manière dont le personnel perçoit les efforts fournis, les problèmes rencontrés et les perspectives d’avenir, l’INAMI procédera à une auto-évaluation de type CAF (Common Assessment Framework ou Cadre d’Auto-évaluation de la Fonction publique) afin de connaître ses points forts mais aussi et surtout d’identifier et de prendre les actions nécessaires par rapport aux points à améliorer.

Ten slotte, gevoelig voor de manier waarop het personeel de geleverde inspanningen, de problemen en de toekomstperspectieven ziet, zal het RIZIV overgaan tot een auto - evaluatie van het type CAF (Common Assessment Framework of Zelfevaluatiekader voor Overheidsdiensten ) teneinde de sterke punten te kennen maar eveneens en vooral om de te verbeteren punten te identificeren en de nodige acties te ondernemen.


C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.

Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.


w