Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire de modifier le schéma thérapeutique » (Français → Néerlandais) :

Bien que Microlut ait un léger effet sur la résistance périphérique à l’insuline et la tolérance au glucose, il n’est généralement pas nécessaire de modifier le schéma thérapeutique chez les patientes diabétiques qui prennent une pilule contenant

Hoewel Microlut een zwak effect op de perifere insulineresistentie en de glucosetolerantie kan hebben, is het over het algemeen niet nodig het therapeutisch schema te wijzigen bij diabeticae die pillen met enkel gestageen nemen.


Bien que les COC puissent avoir un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques prenant des COC. Cependant, les utilisatrices souffrant de diabète devront faire l’objet d’une surveillance étroite lors de l’utilisation de COC.

Hoewel COC’s een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs voor een noodzaak het therapeutische regiem te veranderen bij diabetici die COC’s gebruiken. Vrouwen met diabetes dienen echter voorzichtig te zijn tijdens het gebruik van COC's.


Bien que les COC puissent influer sur l’insulinorésistance périphérique et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique chez les femmes diabétiques utilisant un COC faiblement dosé.

Bij vrouwen met heriditair angio-oedeem kunnen exogene oestrogenen de verschijnselen van angiooedeem opwekken of verergeren. Hoewel COC effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en de glucosetolerantie, is er geen bewijs voor de noodzaak om het therapeutisch regime aan te passen bij patiënten met diabetes die laaggedoseerde COC gebruiken.


Bien que les COC puissent exercer un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques prenant des COC faiblement dosés (contenant < 0,05 mg éthinylestradiol).

Hoewel COC’s een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs voor een noodzaak het therapeutische regime te veranderen bij diabetici die COC’s in lage dosis gebruikten (die < 0,05 mg ethinylestradiol bevatten).


Bien que les COC puissent exercer un effet sur la résistance périphérique à l'insuline et la tolérance au glucose, rien ne prouve qu'il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques utilisant un COC faiblement dosé (contenant moins de 0,05 mg d’éthinylestradiol).

Hoewel COAC’s een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt bij diabetespatiënten die laaggedoseerde COAC’s gebruiken (die minder dan 0,05 mg ethinylestradiol bevatten).


- Bien que les contraceptifs œstroprogestatifs puissent avoir un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, il n’est pas prouvé qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques lors de l’utilisation d’une contraception œstroprogestative.

- Hoewel gecombineerde hormonale anticonceptiva een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie is het niet nodig om het therapeutische regime bij diabetes te veranderen tijdens het gebruik van gecombineerde hormonale anticonceptiva.


Même si les progestatifs peuvent exercer un effet sur la résistance périphérique à l'insuline et sur la tolérance au glucose, aucun élément n’indique la nécessité de modifier le schéma thérapeutique chez les femmes diabétiques utilisant une pilule uniquement à base d’un progestatif.

Hoewel progestagenen een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt in diabetespatiënten die een minipil gebruiken.


Des études supplémentaires au niveau individuel (patient) reposant sur un schéma plus puissant (p. ex. une étude de cas témoins permettant la collecte de plus amples informations sur les antécédents au sein d’un groupe de cas et d’un groupe de témoins, une étude prospective incluant les patients suivis pour une pathologie de la thyroïde,) sont donc nécessaires pour évaluer l'association entre les pratiques diagnostiques/thérapeutiques et le diagnostic du ...[+++]

Verder onderzoek op individueel (patiënt-)niveau en met een sterker design (bv. een nested case-control-onderzoek waarbij betere informatie over de voorgeschiedenis wordt verzameld, met inbegrip van deze van een controlegroep, een prospectief onderzoek met patiënten die voor schildklierpathologie worden opgevolgd, ..) dringt zich op om een eventueel causaal verband te kunnen bewijzen tussen diagnostische/therapeutische praktijken en de diagnose en de tumorgrootte van schildklierkanker, en om zodoende definitievere conclusies te kunnen trekken rond de impact van de geografische variabiliteit van dergelijke praktijken op de incidentiecijfe ...[+++]


w