Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les invalides font eux-mêmes partie des TI-PRÉP.

Vertaling van "nécessairement eux-mêmes partie " (Frans → Nederlands) :

5. Si l’information sur la composition de la famille n’est pas disponible dans les données de l’échantillon permanent (étant donné que ses membres ne font pas nécessairement eux-mêmes partie de l’échantillon), le KCE souligne qu’elle l’est toutefois bien dans le fichier Population de l’Agence intermutualiste (dénommée ci-après « AIM »).

5. De informatie over de gezinssamenstelling mag dan niet beschikbaar zijn in de gegevens van de permanente steekproef (aangezien de gezinsleden niet noodzakelijk zelf deel uitmaken van de steekproef), het KCE benadrukt dat deze informatie wel beschikbaar is in het populatiebestand van het Intermutualistisch Agentschap (hierna het “IMA” genoemd).


Les invalides font eux-mêmes partie des TI-PRÉP.

De invaliden maken zelf ook deel uit van de UG-BRUG.


Les patients du groupe 3 qui souhaitent effectuer plus de 30 mesures de glycémie par mois et qui souhaitent acheter le matériel nécessaire, doivent donc faire eux-mêmes leurs achats en dehors de l’établissement hospitalier dont l’établissement fait partie.

Patiënten van groep 3 die méér dan 30 glycemiemetingen per maand wensen te verrichten en daartoe het nodige materiaal wensen aan te kopen, moeten die aankopen dus doen buiten de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.

Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.


Ceci démontre l’intérêt des clubs pour coronariens gérés par les malades eux-mêmes avec l’aide psycho-médico-diétético-sociales nécessaire.

Dat toont het belang aan van clubs voor kransslagaderpatiënten die door de patiënten zelf worden beheerd met de nodige psychische, medische, sociale en diëtische ondersteuning.


Dans les autres cas, le Service du contrôle administratif notifie les indus aux organismes assureurs, lesquels sont eux-mêmes chargés de la récupération, si nécessaire par voie judiciaire.

In de andere gevallen, geeft de Dienst voor administratieve controle kennis van de nietverschuldigde bedragen aan de verzekeringsinstellingen, die zelf belast zijn met de terugvordering, zo nodig langs gerechtelijke weg.


En outre, ces services hospitaliers peuvent, sur la base de cette convention, mettre du matériel à la disposition de ces patients, leur permettant de procéder eux-mêmes aux contrôles nécessaires du taux de sucre dans le sang (glycémie).

Daarenboven kunnen die ziekenhuisdiensten op basis van die overeenkomst materiaal ter beschikking stellen van die patiënten waarmee ze zelf de noodzakelijke controles op het suikergehalte in het bloed (glycemie) kunnen controleren.


Les invalides font eux-mêmes également partie des T.I. -PRÉP.

De invaliden maken zelf ook deel uit van de UG-BRUG.


La consultation des banques de données à caractère personnel contenant des caractéristiques et des mandats répond à des finalités légitimes, à savoir vérifier si une caractéristique déterminée qui est nécessaire à l’utilisation d’une application appartient réellement à l’utilisateur même ou à la personne au nom et pour le compte de laquelle il agit (à cet effet, il y a nécessairement lieu d’examiner les qualités, les qualifications professionnelles, … des parties concernées) et vérifier si l’utilisateur possède effectivement le mandat ...[+++]

De raadpleging van de persoonsgegevensbanken met kenmerken en mandaten beantwoordt aan gerechtvaardigde doeleinden, met name het nagaan of een bepaald kenmerk nodig om gebruik te kunnen maken van een toepassing de gebruiker zelf of de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de hoedanigheden, beroepskwalificaties,… van de betrokken partijen te worden onderzocht) en het nagaan of een mandaat dat een gebruiker beweert te hebben om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de verbanden tussen de betr ...[+++]


Le spécialiste responsable de ce follow-up doit obligatoirement faire partie du même hôpital que l’hospitalisation mais ne doit pas nécessairement être le responsable de celle-ci.

De verantwoordelijke specialist van de follow-up moet verplicht deel uitmaken van het ziekenhuis waarin de opname plaats vond maar moet niet de verantwoordelijke zijn van deze opname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessairement eux-mêmes partie ->

Date index: 2022-08-16
w