Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nécessitant ainsi plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après concertation entre l’ISP d’une part, et Vitalink et le RSW d’autre part, sont définis quels types de données médicales (nécessaires pour les missions de l’ISP) pourraient dans le futur être obtenues directement depuis Vitalink et le RSW, ne nécessitant ainsi plus d’encodage de la part des prestataires de soins (Timing : analyse des besoins en 2014, réalisation en 2015.

Na overleg tussen enerzijds het WIV, en anderzijds Vitalink en RSW, zal bepaald worden welke types van medische gegevens (nodig voor de opdrachten van het WIV) in de toekomst zouden kunnen overgemaakt worden vanuit Vitalink en RSW, zodat deze niet opnieuw moeten geregistreerd worden door de zorgverleners (Timing: analyse van de behoeften in 2014, uitwerking in 2015.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes pertinents (ONSS, serv ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale gegevens inzake de uitgaven voor geneeskundige verzor ...[+++]


Suite à la Recommandation de Copenhague publiée en 1998, l’Organisation Mondiale de la Santé ainsi que les autorités de la santé en Europe plaident pour un usage plus rationnel des antibiotiques dans le but de lutter contre la résistance croissante des bactéries et la nécessité de recourir à des antibiotiques de plus en plus coûteux.

In antwoord op de in 1998 gepubliceerde Kopenhagenaanbeveling, pleiten de Wereldgezondheidsorganisatie en de gezondheidsinstanties in Europa voor een rationeler gebruik van antibiotica, om zo de verdere toename van de resistentie van bacteriën en de noodzaak om naar steeds duurdere antibiotica te moeten grijpen, tegen te gaan.


Par la suite, la prise en charge psychosociale a trouvé sa légitimité dans le soutien des couples en traitement, car au-delà de la technique de mieux en mieux maîtrisée, la souffrance des couples pouvait enfin être considérée ainsi que des demandes de plus en plus marginales nécessitant une réflexion à plusieurs.

Later werd er in de benadering van koppels in behandeling ruimte gemaakt voor een psychosociale begeleiding: zo kon er, los van de technieken die zich almaar verfijnden, aandacht worden besteed aan het leed van de koppels en aan aanvragen met een toenemend marginaal karakter, die een meervoudige denkoefening vergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nécessité d’une « garde volante », d’un bureau d’ »intérims » pour permettre au médecin qui décompense de compter sur un remplaçant et éviter ainsi l’effet domino (en tant que voisin, je te dépanne en plus de ma patientèle, donc je craque à mon tour).

Behoefte aan een «vliegende wachtdienst», een «uitzend»bureau opdat de arts die decompenseert op een vervanger kan rekenen om op die manier een domino-effect te vermijden ( als buur zal ik je bovenop mijn patiëntenbestand uit de brand helpen en op mijn beurt instorten).


De plus, le vieillissement de la population, ainsi que l’augmentation du nombre de diabétiques de type 2, chez lesquels la prescription d’une statine est une nécessité absolue, jouent un rôle important dans l’augmentation du nombre de patients.

Daarnaast spelen ook de vergrijzing van de bevolking, en de toename van het aantal diabetici type 2, waarbij het voorschrijven van een statine een absolute vereiste is, een belangrijke rol in de stijging van het aantal patiënten.


Les produits nécessitant le plus d’attention sont les suivants : les substances chimiques issues du laboratoire de biologie clinique et du laboratoire d’anatomie pathologique, les liquides fixateur/ révélateur (problème en cours de résolution), les cytostatiques et les antibiotiques issus de la pharmacie ainsi que quelques types de déchets mineurs tels que l’oxyde d’éthylène.

De voornaamste producten die aandacht vergen, zijn: chemische stoffen uit het klinisch laboratorium en uit het labo voor anatomopathologie, fixatief / ontwikkelaar (aflopend probleem), cytostatica en antibiotica uit de apotheek en enkele kleinere afvalstromen zoals ethyleenoxide.


Ainsi des mesures d’autorisation préalable, reposant sur des critères objectifs, s’avèrent-elles pleinement justifiées dans le domaine des soins hospitaliers, pour des raisons bien compréhensibles de planification, liées, plus précisément, à la nécessité d’assurer un service médical hospitalier équilibré et accessible à tous et au souci de contrôler les dépenses de santé.

ziekenhuisbehandelingen, om heel begrijpelijke redenen van planning die meer in het bijzonder gekoppeld zijn aan de behoefte om een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke medische dienstverlening in de ziekenhuizen te garanderen en aan de bekommernis om de gezondheidsuitgaven te controleren.


On peut donc supposer que l’amélioration de l’accès aux soins dentaires chez les enfants de moins de 12 ans aura une incidence favorable sur la santé dentaire, réduisant ainsi par la suite chez ces personnes la nécessité de traitements plus radicaux et onéreux.

Er kan dus gesteld worden dat het bevorderen van de toegankelijkheid tot de tandzorg bij kinderen jonger dan 12 jaar een gunstige weerslag zal hebben op de gezondheid van de tanden en dat er bij deze personen op latere leeftijd minder ingrijpende en dure behandelingen nodig zullen zijn.


Ainsi 3 groupes peuvent être considérés : 1°- Patients avec troubles fonctionnels peu complexes et temporaires 2°- Patients avec troubles fonctionnels complexes ayant une incidence plus élevé et persistance des problèmes dans le domaine des activités et de la participation 3°- Patients avec des troubles fonctionnels complexes et multiples, incidence basse, mais nécessité de connaissances et techniques spécialisées, bénéficiant d’une infrastructure développée spécifiquement ...[+++]

Men kan 3 groepen onderscheiden: 1°- Patiënten met weinig complexe en tijdelijke functionele stoornissen 2°- Patiënten met complexe functionele stoornissen, met een grotere incidentie en continuïteit van de problemen tijdens de activiteiten en de deelname aan de revalidatie 3°- Patiënten met complexe en veelvuldige functionele stoornissen, geringe incidentie, maar waarvoor gespecialiseerde kennis en technieken noodzakelijk zijn, en die recht hebben op een specifiek ontwikkelde infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessitant ainsi plus ->

Date index: 2021-05-30
w