Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt cardiaque
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Arrêt épiphysaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nécessité arrêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding




nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traitement en cas de nécessité : Arrêter le traitement par citrate de clomifène.

Behandeling in noodgevallen: Staken van de behandeling met clomifeencitraat.


Après l’arrêt du traitement o Nécessité d’arrêter immédiatement Revlimid en cas de suspicion de grossesse o Nécessité d’informer immédiatement le médecin traitant en cas de suspicion de

Na het einde van de behandeling o De noodzaak om onmiddellijk met Revlimid te stoppen bij verdenking van


Nécessité d’arrêter immédiatement Revlimid en cas de suspicion de grossesse Nécessité de contacter immédiatement leur médecin en cas de suspicion de grossesse

De noodzaak om onmiddellijk met Revlimid te stoppen bij verdenking van zwangerschap De noodzaak om onmiddellijk contact op te nemen met de arts bij verdenking van


Affections gastro-intestinales : Nausées*, gastralgies, crampes abdominales hautes, diarrhées apparaissent fréquemment chez certains patients en début de traitement. Mais ces effets disparaissent habituellement après quelques jours sans nécessiter l’arrêt du traitement mais ils nécessitent parfois un traitement symptomatique (pansement gastrique et/ou antispasmodique).

Maagdarmstelselaandoeningen: Nausea*, gastralgie, pijn in de bovenbuik en diarree komen vaak voor bij sommige patiënten in het begin van de behandeling, maar gewoonlijk verdwijnen ze na enkele dagen zonder dat het nodig is om de behandeling te stopzetten, maar ze vereisen soms een symptomatische behandeling (maagverband en/of antispasmodicum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le répaglinide a été administré 24 heures après la dernière dose de rifampicine, une réduction de 80 % de l’ASC du répaglinide a été observée (action inductrice seule). L’administration concomitante de rifampicine et de répaglinide peut par conséquent nécessiter un ajustement de la posologie du répaglinide qui doit être basé sur le suivi attentif de la glycémie, non seulement lors de l’initiation du traitement par la rifampicine (forte action inhibitrice), mais également au cours du traitement (action inductrice et inhibitrice combinée) et à l’arrêt du traite ...[+++]

Bij gelijktijdige toediening van rifampicine en repaglinide kan daarom een aanpassing van de dosis van repaglinide nodig zijn, die dient te worden gebaseerd op een nauwkeurige bloedglucosecontrole bij de aanvang van de behandeling met rifampicine (acute remming), bij volgende toedieningen (combinatie van remming en inductie), bij stopzetting (inductie alleen) en tot ongeveer twee weken na de stopzetting van de behandeling met rifampicine wanneer het inducerende effect van rifampicine niet meer aanwezig is.


L'arrêt de la tamsulosine 1 à 2 semaines avant la chirurgie de la cataracte est anecdotiquement considéré comme utile, mais on n'a pas encore établi le bénéfice et la durée de la nécessité d'arrêter le traitement avant une chirurgie de la cataracte.

Er zijn gevallen bekend waarin tamsulosine met succes werd stopgezet 1-2 weken voor de cataractchirurgie, maar het is niet bekend of stopzetting van de behandeling voor cataractchirurgie zin heeft en het is evenmin bekend hoe lang op voorhand de behandeling dan zou moeten worden onderbroken.


état de choc (pression artérielle extrêmement faible) dû à une insuffisance cardiaque – l’arrêt du traitement peut se révéler nécessaire saignements dans les voies respiratoires, tels que saignements de nez (épistaxis) ou flegme teinté de sang (hémoptysie) – l’arrêt du traitement peut se révéler nécessaire saignements des gencives saignements dans l’estomac ou l’intestin, notamment vomissement de sang (hématémèse) ou présence de sang dans les selles (méléna ou hémorragie rectale) saignements dans les tissus corporels à l’origine de bleus violacés (ecchymose) saignements de l’appareil urinaire ou des organes de reproduction, qui peuvent c ...[+++]

bloeding van de luchtwegen, zoals bloedneus (epistaxis) of ophoesten van slijmen met bloed (haemoptysis) – het kan nodig zijn de behandeling stop te zetten bloedend tandvlees bloeding van de maag of de darm, meer bepaald het braken van bloed (haematemesis) of bloed in de ontlasting (melaena of rectale hemorragie) bloeding in het lichaamsweefsel waardoor blauwe plekken ontstaan (ecchymose) bloeding van de urinewegen of van de voortplantingsorganen waardoor er bloed in uw urine kan komen (hematurie) bloeding die een bloedtransfusie nodig maakt misselijk gevoel in de maag (nausea) braken koorts


Si ces modifications s’avèrent sévères, apparaissent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient lors du diagnostic, il faut envisager une adaptation du schéma thérapeutique, incluant un arrêt éventuel du traitement (voir également ‘Arrêt du traitement’ dans cette rubrique). La famille et le personnel soignant des enfants et des adultes traités par antidépresseurs, pour des indications tant psychiatriques que non psychiatriques, doivent être avertis de la nécessité de surveiller étroitement ces patien ...[+++]

De familie en zorgverleners van kinderen en volwassenen behandeld met antidepressiva voor zowel psychiatrische als niet-psychiatrische indicaties, dienen te worden gewaarschuwd over het nauwkeurig bewaken van deze patiënten met betrekking tot het plots optreden van andere psychiatrische symptomen (zie rubriek 4.8), en zelfmoordneigingen en dienen deze symptomen onmiddellijk aan de arts/verpleging te rapporteren.


Arrêt du traitement : L’arrêt du traitement ne nécessite pas de diminution progressive de la posologie.

Staken van de behandeling: Bij het staken van de behandeling is geleidelijke vermindering van de dosering niet nodig.


Modification de dose Le traitement des réactions indésirables symptomatiques peut nécessiter une interruption temporaire du traitement, une réduction de la dose ou l’arrêt du traitement par Kadcyla conformément aux recommandations présentées ci-dessous et dans les tableaux 1 à.

Dosisaanpassing Voor de behandeling van symptomatische bijwerkingen kan tijdelijke onderbreking, dosisverlaging of staken van de behandeling met Kadcyla nodig zijn volgens de richtlijnen zoals vermeld in de tekst en Tabel 1 tot en met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité arrêter ->

Date index: 2023-04-08
w