Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «névirapine doit être interrompue définitivement » (Français → Néerlandais) :

La névirapine doit être interrompue définitivement chez tout patient présentant une réaction d’hypersensibilité (éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux et d’atteintes viscérales telles qu’hépatite, éosinophilie, granulocytopénie et atteinte rénale), voir rubrique 4.4.

Nevirapine dient ook definitief te worden gestaakt bij patiënten die last hebben van overgevoeligheidsreacties (gekarakteriseerd door rash met constitutionele symptomen, plus viscerale betrokkenheid, zoals hepatitis, eosinofilie, granulocytopenie en renale disfunctie, zie rubriek 4.4).


L'administration de Nevirapin Sandoz doit êtrefinitivement interrompue chez tout patient présentant une réaction d’hypersensibilité (caractérisée par une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux et d’une atteinte viscérale telles qu’hépatite, éosinophilie, granulocytopénie et dysfonction rénale), voir rubrique 4.4.

Nevirapin Sandoz moet definitief worden stopgezet bij een patiënt die overgevoeligheidsreacties vertoont (gekenmerkt door huiduitslag met constitutionele symptomen plus orgaanaantasting zoals hepatitis, eosinofilie, granulocytopenie en nierstoornissen), zie rubriek 4.4.


L'administration de Nevirapin Sandoz doit êtrefinitivement interrompue chez tout patient présentant une éruption cutanée sévère ou une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux (tels que fièvre, vésication, lésions buccales, conjonctivite, œdème du visage, douleurs musculaires ou articulaires ou malaise général), y compris en cas de syndrome de Stevens- Johnson, ou de syndrome de Lyell.

Nevirapin Sandoz moet definitief worden stopgezet als een patiënt een ernstige huiduitslag of huiduitslag met constitutionele symptomen (zoals koorts, blaarvorming, mondletsels, conjunctivitis, oedeem van het gezicht, spier- of gewrichtspijn of algemene malaise) ontwikkelt met inbegrip van een stevensjohnsonsyndroom of toxische epidermale necrolyse.


Ré-administration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.

Het opnieuw toedienen aan patiënten bij wie de behandeling definitief gestaakt moest worden vanwege ernstige rash, rash gepaard gaande met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties, of klinische hepatitis door nevirapine gebruik.


Réadministration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de la névirapine.

Hernieuwde toediening bij patiënten bij wie de behandeling blijvend moest worden stopgezet wegens ernstige huiduitslag, huiduitslag met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties of klinische hepatitis op nevirapine.


En cas de survenue d’une réaction d’hypersensibilité - caractérisée par une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux tels que fièvre, arthralgies, myalgies, lymphadénopathie, ainsi que d’atteintes viscérales telles qu’hépatite, éosinophilie, granulocytopénie et dysfonction rénale - le traitement par Nevirapin Sandoz doit êtrefinitivement arrêté et ne doit pas être réintroduit (voir rubrique 4.3).

Als er een overgevoeligheidsreactie optreedt met huiduitslag en constitutionele symptomen zoals koorts, gewrichtspijn, spierpijn en lymfadenopathie en orgaanaantasting zoals hepatitis, eosinofilie, granulocytopenie en nierstoornissen, moet Nevirapin Sandoz definitief worden stopgezet en mag het nooit meer opnieuw worden toegediend (zie rubriek 4.3).


La colonne Datestop mentionne, si le bénéficiaire a interrompu définitivement ou peut interrompre, pour autant que le pronostic du médecin de l’établissement permette de le prévoir, pour une période prolongée l’oxygénothérapie au long cours à domicile, la date de fin de l’oxygénothérapie au long cours à domicile, également en jj/mm/aaaa Pour chaque bénéficiaire où la colonne Datestop est remplie, une des colonnes Doodmort ou An-Au-mot doit toujours être complétée; par ailleurs, si une des col ...[+++]

De kolom Datestop vermeldt, indien de rechthebbende definitief of, voor zover de prognose van de geneesheer van de inrichting toelaat dit in te schatten, voor een lange periode de langdurige zuurstoftherapie thuis kan onderbreken, de einddatum van de langdurige zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj Voor elke rechthebbende waar de kolom Datestop is ingevuld, moet ook steeds één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld zijn ; omgekeerd, waar één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld is, moet ook de kolom Datestop he ...[+++]


En cas de survenue de manifestations cliniques d’hépatite, caractérisées par une anorexie, des nausées, des vomissements, un ictère ET des anomalies biologiques (comme des anomalies modérées à sévères dans les tests de la fonction hépatique (à l’exception des gamma-GT)), Nevirapin Sandoz doit êtrefinitivement arrêté.

In geval van een klinische hepatitis met anorexie, nausea, braken, icterus EN laboratoriumafwijkingen (zoals matig ernstige of ernstige leverfunctieteststoornissen (gamma- GT niet meegeteld) moet Nevirapin Sandoz definitief worden stopgezet.


En l’absence de bénéfice clinique au bout de 3 mois à la dose optimale, le traitement doit être définitivement interrompu.

Indien er na drie maanden geen klinische voordelen worden waargenomen bij een optimale dosis, dient de behandeling permanent te worden gestaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

névirapine doit être interrompue définitivement ->

Date index: 2023-10-16
w