Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accoudoir fixé à un rail
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Asthme ne causant jamais de symptômes nocturnes
Asthme ne perturbant jamais le sommeil
Asthme ne restreignant jamais l'effort
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Table de bain fixe
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "n’a jamais fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, on n’a jamais fixé le montant (« valeur seuil ») au-delà duquel une intervention serait considérée comme trop coûteuse par rapport aux bénéfices en soins de santé qu’elle génère.

Er is in België geen bedrag (‘drempelwaarde’) vastgelegd waarop men zich baseert om te bepalen wanneer een interventie te duur is in verhouding tot de behaalde gezondheidswinst.


L’intervention personnelle et/ou le remboursement peuvent être définis comme un montant fixe par indication, traitement ou examen, pour le médicament ou l’ensemble des médicaments qui sont délivrés pour cette indication, ce traitement ou cet examen Exécution de la réduction de moitié de l’exception prévue pour les différentes formes de molécules non brevetées, comme prévu par la loi Déconnexion des génériques : suppression de la limitation selon laquelle la base de remboursement d’un générique repris dans le remboursement ne peut jamais être supérieure à c ...[+++]

Het persoonlijk aandeel en/of de terugbetaling kan gedefinieerd worden als een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, voor een geneesmiddel of het geheel van geneesmiddelen voor deze indicatie, deze behandeling of dit onderzoek die verstrekt worden uitvoering van de bij de wet voorziene vermindering met de helft van de uitzondering voor de verschillende vormen van de moleculen buiten patent deconnectie van de generieken: de beperking volgens dewelke de vergoedingsbasis van een generiek, eenmaal opgenomen in de terugbetaling niet hoger mag zijn dan deze van de referentiespecialiteit wordt afgeschaft de referentieterugbetalin ...[+++]


Comme déjà mentionné dans cet article, l’équipe ne peut jamais être plus petit que l’encadrement minimale fixé à 1,2 ETP .

Zoals reeds eerder werd vermeld in dit artikel, mag de equipe echter nooit kleiner zijn dan de minimale omkadering van 1,2 VTE.


«L’établissement de rééducation» s'engage à ne pas réclamer aux bénéficiaires de supplément pour les prestations couvertes par le forfait fixé au § 1 er du présent article, et à mettre à leur disposition tout le matériel nécessaire de sorte que les bénéficiaires ne doivent jamais acquérir la totalité ou une partie du matériel visé à l'article 4, d).

De " revalidatie-inrichting" verplicht zich ertoe van de rechthebbenden geen enkele toeslag te eisen voor de verstrekkingen die gedekt zijn door het forfait, vastgesteld in § 1 van dit artikel, en hen al het nodige materiaal ter beschikking te stellen zodat de rechthebbenden nooit zelf het materiaal, bedoeld in artikel 4, d), geheel of gedeeltelijk moeten aanschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La colonne DateO2C-Port mentionne, si jamais le bénéficiaire a été sous oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur fixe + un oxyconcentrateur portable (= O 2 C-Port) la date de début de cette modalité ’oxygénothérapie à domicile, également en jj/mm/aaaa

De kolom DateO2C-Port vermeldt, indien de rechthebbende ooit onder langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste + een draagbare zuurstofconcentrator (= O 2 C-Port) stond, de begindatum van deze modaliteit van zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj


La colonne DateO2C-Com mentionne, si jamais le bénéficiaire a été sous oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur fixe équipé d’un compresseur de remplissage (= O2C-Com), la date de début de cette modalité ’oxygénothérapie à domicile, également en jj/mm/aaaa

De kolom DateO2C-Com vermeldt, indien de rechthebbende ooit onder langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator die uitgerust is met een vulcompressor (= O 2 C-Com) stond, de begindatum van deze modaliteit van zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj


Plus que jamais, les pouvoirs publics doivent être un moteur et un exemple à suivre afin d’atteindre les objectifs fixés dans cette vision, non seulement en matière de santé mais également en matière de cohésion sociale, d’emploi, d’énergie et toutes les matières qui nous touchent tous au quotidien, le respect de nos droits fondamentaux, la lutte contre la pauvreté, contre toutes les formes d’inégalité et d’injustice, et la protection d’un cadre de vie harmonieux combinant mobilité et respect de l’environnement.

Meer dan ooit moeten de overheden een motor en een te volgen voorbeeld zijn om de in die visie vastgelegde doelstellingen te bereiken, niet alleen inzake gezondheid, maar ook inzake sociale cohesie, werk, energie en alle zaken waarmee we allemaal dagelijks te maken hebben, het respect voor onze fundamentele rechten, de strijd tegen de armoede, tegen alle vormen van ongelijkheid en onrecht, en de bescherming van een harmonieus leefkader dat mobiliteit en respect voor het leefmilieu combineert.


Ensuite, un flexible est fixé entre la citerne du camion et le silo dédié (le silo destiné à recevoir des farines ou des graisses an i- males, ne reçoit jamais d’autres produits).

Daarna wordt er een slang tussen de tank van de vrachtwagen en de silo geïnstalleerd (in de silo waarin meel of vet van dierlijke oorsprong wordt opgeslagen, wordt nooit een ander product opgeslagen).


Oui, mais une superstar qui a de mauvaises habitudes : il ne mange jamais à heures fixes, il grignote beaucoup entre les repas et va régulièrement à la friterie tard le soir après ses concerts.

Hij eet nooit op vaste uren, snoept veel tussen de maaltijden door en gaat ’s avonds laat na zijn concerten regelmatig naar de frituur.


La colonne DateO2C mentionne, si jamais le bénéficiaire a été sous oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur fixe (= O2C), la date de début de cette modalité ’oxygénothérapie à domicile, également en jj/mm/aaaa

De kolom DateO2C vermeldt, indien de rechthebbende ooit onder langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator (= O 2 C) stond, de begindatum van deze modaliteit van zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a jamais fixé ->

Date index: 2021-09-15
w