Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
. d) Formes cliniques d’ESB

Traduction de «n’a pas clairement apparu » (Français → Néerlandais) :

Lors de l’inspection d’entreprises où l’on transforme des viandes, il est clairement apparu que, sur le terrain, des interprétations univoques de la réglementation ne sont pas toujours données.

Bij de inspectie van vleesverwerkende bedrijven werd duidelijk dat op het terrein soms nog niet eenduidige interpretaties van de regelgeving werden gegeven.


Lors des analyses au niveau des sous-groupes, il est clairement apparu que le groupe de personnes limitées mentalement et physiquement étaient plus demandeurs de soins (52% des jeunes et 68% des adultes) que le groupe de personnes limitées mentalement (48% des jeunes et 41% des adultes) et physiquement (45% des jeunes et 42% des adultes).

Bij de analyses op subgroepniveau werd duidelijk dat de groep met mentale en motorische beperkingen een grotere zorgvraag had (52% van de jongeren en 68% van de volwassenen) dan de groep met mentale beperkingen (48% van de jongeren en 41% van de volwassenen) en motorische beperkingen (45% van de jongeren en 42% van de volwassenen).


De cette enquête, il est clairement apparu qu’une modification conceptuelle approfondie de la nomenclature était nécessaire.

Uit die enquête is duidelijk gebleken dat een verregaande conceptuele wijziging van de nomenclatuur nodig was.


De l'enquête menée auprès des associations de patients, des experts médicaux et des Fonds pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées, il est clairement apparu qu'une modification conceptuelle approfondie de la nomenclature était nécessaire.

Uit de bevraging van patiëntenverenigingen, medische deskundigen en de Fondsen voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap bleek dat een grondige conceptuele wijziging van de nomenclatuur noodzakelijk was.


Le principe de la méthode utilisée peut en effet être le même (à savoir même micro-organisme, même récepteur), mais l’exécution est clairement différente (entre autres : ampoules au lieu de plaques de titration, mode de lecture, ‘cutoff’ utilisé), ce qui distingue clairement les tests dans les deux applications.

Het principe van de gebruikte methode kan immers hetzelfde zijn (nl. zelfde micro-organisme, zelfde receptor), maar de uitvoering is duidelijk verschillend (onder meer: ampullen i.p.v. titerplaten, manier van uitlezen, gebruikte ‘cut off’), wat de testen in beide toepassingen duidelijk onderscheidt van elkaar.


c) les 30 derniers jours avant la collecte de sperme, ils ont séjourné dans des entreprises où durant cette période, aucun symptôme clinique du virus de l’artérite équine n’est apparu ;

c) de laatste 30 dagen vóór de spermawinning hebben zij verbleven in bedrijven waar in die periode geen enkele paardachtige klinische symptomen van equine virusarteritis heeft vertoond;


Le foyer apparu en décembre 2010 en province de Liège a été correctement géré, ce qui a permis le maintien de ce statut.

In december 2010 werd in de provincie Luik nog een haard geregistreerd, maar door de correcte afhandeling kon het brucellosevrije statuut behouden blijven.


d) les 30 derniers jours avant la collecte de sperme, ils ont séjourné dans des entreprises où durant cette période, aucun symptôme clinique de la métrite contagieuse équine n’est apparu chez les chevaux (CEM);

d) de laatste 30 dagen vóór de spermawinning hebben zij verbleven in bedrijven waar in die periode geen enkele paardachtige klinische symptomen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden (CEM) heeft vertoond;


L’apparition de formes subcliniques d’ESB, apparues en France, en Italie et en Belgique concerne des animaux âgés [19, 20, 26]. d) Formes cliniques d’ESB

Het optreden van subklinische vormen van BSE in Frankrijk en Italië betreft oudere dieren [19, 20]. d) Klinische vormen van BSE


Le refroidissement des carcasses ne peut en aucun cas être interrompu, car à cause de la température d'équilibrage ainsi apparue, la température de la carcasse – en surface et à cœur – augmentera pendant le transport, ce qui peut représenter un risque pour la santé publique.

De koeling van karkassen mag in geen geval onderbroken worden want dan zal door de ontstane equillibratietemperatuur de temperatuur van het karkas - aan de oppervlakte en in de kern - stijgen tijdens het transport. Dit kan een risico zijn voor de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas clairement apparu ->

Date index: 2024-09-26
w