Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ayant pas droit au remboursement est donc » (Français → Néerlandais) :

Une patiente appartenant à cette catégorie mais n’ayant pas droit au remboursement est donc supposée étrangère.

Als een patiënt tot deze categorie behoort, maar geen recht op terugbetaling heeft, kan men veronderstellen dat ze buitenlands is.


Depuis le 1 er août 2008, un enfant ou adolescent de cette catégorie d’âge : a droit au remboursement de verres de lunettes d’une dioptrie de 0 à 8,25 peut renouveler ses verres de lunettes lorsqu’il y a une variation de 0,5 dioptrie, quelle que soit la correction des verres de lunettes, donc aussi pour les verres d’une dioptrie ...[+++]

Ze hebben recht op terugbetaling van brilglazen tussen 0 en 8,25 dioptrie. Ze kunnen hun brilglazen hernieuwen wanneer er een verschil van 0,5 dioptrie optreedt, ongeacht de sterkte van de brilglazen, d.w.z. ook voor de glazen tussen 0 en 4,25 dioptrie.


Ayant droit reconnu en incapacité de travail – Séjour temporaire à l’étranger – Conditions pour conserver le droit au remboursement de l’aide d’une tierce personne – Dispositions concernant l’achat et l’exportation des médicaments nécessaires .

Arbeidsongeschikt erkende gerechtigde – Tijdelijk verblijf in het buitenland – Voorwaarden tot behoud van het recht op tegemoetkoming voor hulp van derden – Bepalingen inzake aankoop en uitvoer van noodzakelijke geneesmiddelen .


Sur la base des nouveaux fichiers d’effectifs, le Service du contrôle administratif contrôlera certains groupes de titulaires en vue, d’une part, de garantir l’assurabilité et donc le droit au remboursement des prestations de santé et des indemnités, et, d’autre part, de mettre en place un meilleur contrôle des dépenses de l’assurance par la récupération des montants indûment accordés aux assurés par les organismes assureurs.

Vertrekkende van de nieuwe ledenbestanden zal de Dienst voor administratieve controle bepaalde groepen van gerechtigden controleren en dit met het doel om enerzijds de verzekerbaarheid en dus het recht op de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen te waarborgen en anderzijds om tot een betere controle van de uitgaven van de verzekering te komen door het terugvorderen van bedragen die onrechtmatig door de verzekeringsinstellingen aan de verzekerden werden toegekend.


Les patientes ayant droit au remboursement ne peuvent être âgées de plus de 43 ans et ne peuvent bénéficier de plus de 6 cycles.

De patiënten die recht hebben op terugbetaling mogen niet ouder zijn dan 43 en mogen niet meer dan 6 cycli hebben ondergaan.


En dehors de ces conditions (moins de 43 ans mais ayant déjà subi plus de 6 cycles ou plus de 43 ans), les patientes (y compris les belges) n’ont pas droit au remboursement.

Buiten deze voorwaarden (jonger dan 43 jaar, maar al meer dan 6 cycli of ouder dan 43 jaar) hebben de patiënten (ook de Belgen) geen recht op terugbetaling.


- le nombre de patients (ayant droit au remboursement) et les dépenses qui y sont liées vont également continuer à croître en 2003.

- het vergoedbare aantal patiënten en de uitgaven die daarmee gepaard gaan in 2003 verder zullen oplopen.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters ...[+++]

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2006 et 2010 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prises au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) ...[+++]

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2006 en 2010 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


Ceci revient à se poser les questions suivantes : les retenues sont-elles des prestations au sens de la Charte et les ayants droit au remboursement des retenues agissent-ils en qualité de bénéficiaires assurés sociaux ?

Daarbij moeten de volgende vragen worden gesteld: zijn de inhoudingen prestaties in de zin van het handvest en handelen de rechthebbenden op de terugbetaling van de inhoudingen in de hoedanigheid van rechthebbende sociaal verzekerden?




D'autres ont cherché : catégorie mais n’ayant     cette catégorie     n’ayant pas droit     droit au remboursement     remboursement est donc     enfant     d’âge a droit     peut     donc     ayant     ayant droit     garantir     base     donc le droit     l’assurabilité et donc     patientes ayant     âgées de plus     patientes ayant droit     ans mais ayant     ans     n’ont pas droit     patients ayant     patients ayant droit     qui     période et ayant     dans     l'extension du droit     ayants     ayants droit     n’ayant pas droit au remboursement est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ayant pas droit au remboursement est donc ->

Date index: 2023-05-05
w