Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «n’emploie qu’une seule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio






Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie












Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Fondation n’emploie qu’une seule personne et la Loterie Nationale met à notre disposition les moyens de fonctionnement nécessaires à son emploi.

De Stichting heeft slechts één personeelslid in dienst en daarvoor stelt de Nationale Loterij de nodige werkingsmiddelen ter beschikking


Lors de l'emploi en perfusion, seule la solution physiologique à 0,9 % peut être employée comme diluant à l'exclusion de tout autre soluté injectable, sous peine de cristallisation immédiate de la phénytoïne.

Bij het gebruik van een perfusie mag uitsluitend een 0,9 % fysiologische verdunning gebruikt worden. Het is uitgesloten gelijk welke andere inspuitbare oplossing te gebruiken vermits het gevaar bestaat van onmiddellijke cristallisatie van de fenytoïne.


Etant donné que l'emploi de matériau synthétique pour les linceuls et les cercueils offre des avantages incontestables aussi longtemps que le défunt se trouve sur terre, une solution intermédiaire a été élaborée, visant à autoriser l'emploi des seuls linceuls et cercueils synthétiques qui ont été approuvés par le ministère de la santé publique.

Vermits het gebruik van synthetisch materiaal voor lijkwaden en kisten onbetwistbare voordelen biedt zolang de dode boven de aarde ligt, werd een tussenoplossing uitgewerkt waarbij alleen synthetische lijkwaden en doodskisten die door het ministerie van Volksgezondheid werden goedgekeurd, gebruikt mogen worden.


Patients co-infectés par le VIH-1 Le profil de sécurité d’emploi d’INCIVO chez les patients co-infectés par le VHC et le VIH-1 (n = 38), qu’ils soient non traités par un antirétroviral ou traités par l’éfavirenz associé au fumarate de ténofovir disoproxil et l’emtricitabine, était similaire au profil de sécurité d’emploi chez les patients mono-infectés par le VHC. Les patients recevant l’atazanavir/ritonavir qu’ils soient dans le groupe INCIVO en association ou dans le groupe peginterféron alfa et ribavirine seuls ont présenté une au ...[+++]

Patiënten die tevens geïnfecteerd zijn met hiv-1 Het veiligheidsprofiel van INCIVO bij patiënten die tegelijkertijd een HCV- en een hiv-1-infectie hebben (n = 38), al of niet onder behandeling met antiretrovirale therapie of onder behandeling met efavirenz in combinatie met tenofovirdisoproxilfumaraat en emtricitabine, was vergelijkbaar met het veiligheidsprofiel van patiënten met alleen een HCV-infectie. Patiënten die atazanavir/ritonavir kregen in de groep met INCIVO-combinatiebehandeling en in de groep met peginterferon alfa en ribavirine hadden een voorbijgaande verhoging van de indirecte bilirubinewaardes tot en met week 2, die teru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En comparaison avec les profils de sécurité d’emploi bien connus des substances actives seules (naproxène et ésoméprazole), aucune donnée supplémentaire de sécurité d’emploi n’a été observée durant le traitement par VIMOVO dans la population totale étudiée (n=1157).

In de totale studiepopulatie (n=1157) werden geen nieuwe veiligheidsbevindingen geïdentificeerd tijdens de behandeling met VIMOVO in vergelijking tot de reeds bestaande veiligheidsprofielen van de afzonderlijke werkzame bestanddelen naproxen en esomeprazol.


Efficacité clinique et sécurité d’emploi La saxagliptine en association à la metformine La co-administration de saxagliptine et de metformine a été étudiée chez des patients atteints de diabète de type 2 dont le contrôle de la glycémie n'était pas adéquat sous metformine seule et chez des patients naïfs de traitement insuffisamment contrôlés par le régime alimentaire et l'exercice physique seuls.

Klinische werkzaamheid en veiligheid Saxagliptine in combinatie met metformine Gelijktijdige toediening van saxagliptine en metformine is onderzocht bij patiënten met type 2 diabetes waarvan de bloedglucose onvoldoende werd gereguleerd met alleen metformine en bij behandelnaïeve patiënten, waarvan de bloedglucose onvoldoende werd gereguleerd met alleen dieet en lichaamsbeweging.


En ce qui concerne d’autres additifs, c’est la loi du 8 juin 1867 qui reste d’application à cette époque: le fabricant seul décide de leur utilisation pour autant qu’il n’y ait pas d’interdiction d’emploi de certaines substances dans les arrêtés spécifiques sur certaines denrées.

Voor wat andere additieven betreft, blijft de wet van 8 juni 1867 van toepassing: alleen de fabrikant beslist over hun gebruik voor zover het niet expliciet verboden wordt door de specifieke besluiten betreffende bepaalde voedingswaren.


Population pédiatrique (âgée de 6 ans à moins de 18 ans) L’évaluation de la sécurité d’emploi chez les enfants et adolescents, est basée sur les analyses à 48 semaines de l’essai de phase II PIANO, comportant un seul bras de traitement, dans lequel 101 enfants et adolescents âgés de 6 ans à moins de 18 ans et pesant au moins 16 kg, infectés par le VIH-1 et pré-traités par des antirétroviraux, ont reçu INTELENCE en association avec d’autres médicaments antirétroviraux (voir rubrique 5.1).

Pediatrische patiënten (6 tot 18 jaar) De beoordeling van de veiligheid bij kinderen en adolescenten is gebaseerd op de analyse van week 48 van de enkelarmige fase II-studie PIANO, waarin 101 met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde met hiv-1 geïnfecteerde pediatrische patiënten van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg INTELENCE kregen in combinatie met andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1).


Population pédiatrique Patients pédiatriques pré-traités (âgés de 6 ans à moins de 18 ans) PIANO est un essai de phase II avec un seul bras de traitement, évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi, la tolérance et l’efficacité d’INTELENCE chez 101 enfants et adolescents infectés par le VIH-1 et pré-traités par des antirétroviraux, âgés de 6 ans à moins de 18 ans et pesant au moins 16 kg.

Pediatrische patiënten Met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten (6 tot 18 jaar) PIANO is een enkelarminge fase II-studie die de farmacokinetiek, veiligheid, tolerantie en werkzaamheid van INTELENCE evalueerde bij 101 met hiv-1 geïnfecteerde en met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg.


CATAPRESSAN s'emploie seul ou en association avec d'autres agents antihypertenseurs.

Men gebruikt CATAPRESSAN alleen of in combinatie met andere antihypertensiva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’emploie qu’une seule ->

Date index: 2021-02-14
w