Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’est pas clairement établi puisque » (Français → Néerlandais) :

Cependant, ce rôle n’est pas clairement établi puisque l’alimentation riche en vitamine C est souvent riche en fruits et légumes contenant d’autres nutriments potentiellement bénéfiques tels que les caroténoïdes, les polyphénols et les folates.

Deze mogelijke beschermende rol staat echter nog niet duidelijk vast omdat een vitamine C-rijke voeding dikwijls veel fruit en groenten bevat met andere potentieel gunstige nutriënten zoals carotenoïden, polyfenolen en folaten.


De nombreux travaux ont clairement établi le lien entre aspergillose nosocomiale et travaux de construction.

Talrijke studies hebben het verband tussen nosocomiale aspergillose en bouwwerken duidelijk aangetoond.


En outre, il doit toujours être clairement établi qui est responsable du monitoring des CCP.

Daarnaast moet steeds duidelijk vastgelegd zijn wie verantwoordelijk is voor de monitoring van de CCP’s.


La présentation suivante est par contre considérée acceptable car le lien est clairement établi entre la vitamine C et la fonction normale du cartilage.

De volgende presentatie wordt daarentegen aanvaardbaar geacht daar er een duidelijk verband wordt gelegd tussen vitamine C en de normale werking van het kraakbeen.


En ce qui concerne les postes d'inspection frontaliers, il n'est pas clairement établi si, en plus du contrôle documentaire et du contrôle d’identité, il y a encore un autre type de contrôle qui est effectué quant à la présence de protéines animales transformées ou d'OGM.

Wat betreft de grensinspectieposten is het niet duidelijk of er naast de controle op de documenten en de overeenstemmingscontrole ook nog een ander type van controle plaatsvindt op de aanwezigheid van verwerkte dierlijk eiwitten of GGO’s.


Il n’est pas clairement établi si un traitement préventif de l’ostéoporose peut diminuer ce risque.

Of een preventieve behandeling van osteoporose dit risico kan verminderen, is niet duidelijk.


Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.

Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.


Les allégations nutritionnelles se rapportent clairement à l’aliment lui-même et peuvent être facilement définies puisqu’elles font référence à des modifications précises de teneurs en nutriments ou constituants de l’alimentation (cfr projet de Règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les allégations nutritionnelles et de santé).

De voedingsbeweringen hebben duidelijk betrekking op het levensmiddel zelf en kunnen gemakkelijk worden gedefinieerd vermits ze verwijzen naar welbepaalde wijzigingen van de gehalten aan nutriënten of bestanddelen van de voeding (cfr ontwerp Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voedings- en gezondheidsclaims).


En comparant les données du tableau 1 avec les limites de concentrations de 200 ng de marqueur PCB/g de graisse dans des denrées alimentaires — limites établies pendant la crise de la dioxine en Belgique en 1999, en particulier pour la viande — et de 5 pg TEQ TCDD (dioxines)/g de graisse — limites préalablement fixées, en particulier pour le lait — il apparaît clairement que les concentrations de ces substances, dans le corps humain, dépassent les valeurs limites.

Wanneer wij de cijfers van tabel 1 vergelijken met de concentratielimieten in voedingswaren van 200 ng merker PCB/g vet — opgesteld tijdens de Belgische dioxinecrisis in 1999, meer speciaal voor vlees — en van 5 pg TEQ TCDD (dioxinen)/g vet — voordien vastgelegd, meer speciaal voor melk — dan is het duidelijk dat de lichaamsconcentraties van deze stoffen bij de mens deze limietwaarden overschrijden.


Les documents utilisés pour la traçabilité comme les bons de livraison, les documents de transport, les factures,… doivent clairement identifier l’entreprise de la chaîne alimentaire qui a établi le document.

Op documenten gebruikt voor traceerbaarheid zoals leveringsbonnen, vervoerdocumenten, facturen… moet een duidelijke identificatie staan van het levensmiddelenbedrijf dat het document heeft opgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas clairement établi puisque ->

Date index: 2021-04-17
w