Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’inhibent ou n’induisent » (Français → Néerlandais) :

Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose lorsque d’autres médicaments qui (200 mg/jour ; en 2 prises) n’inhibent ou n’induisent pas (intervalle posologique 100 à 400 mg/jour)

Stoppen van geneesmiddelen die NIET significant lamotrigine-glucuronidering remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; twee worden gebruikt indien het afzonderlijke doses) gebruik van andere (dosisbereik 100 - 400 mg/dag)


Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose (200 mg/jour; lorsque d’autres médicaments qui intervalle posologique 100 à 400 mg/jour) n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation sont ajoutés.

Toevoeging van geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering NIET significant remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; worden gebruikt indien dosisbereik 100 - 400 mg/dag) andere geneesmiddelen, die de lamotrigineglucuronidering niet significant remmen of induceren, worden toegevoegd


Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose (200 mg/jour ; lorsque d’autres médicaments qui en 2 prises) n’inhibent ou n’induisent pas (intervalle posologique 100 à 400 mg/jour)

Stoppen van geneesmiddelen die NIET significant lamotrigine-glucuronidering remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; twee worden gebruikt indien het afzonderlijke doses) gebruik van andere (dosisbereik 100 - 400 mg/dag)


Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose lorsque d’autres médicaments qui (200 mg/jour; intervalle posologique 100 à 400 mg/jour) n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation sont ajoutés.

Toevoeging van geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering NIET significant remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; worden gebruikt indien dosisbereik 100 - 400 mg/dag) andere geneesmiddelen, die de lamotrigineglucuronidering niet significant remmen of induceren, worden toegevoegd


Arrêt des médicaments qui N’inhibent ou N’induisent PAS significativement la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée Maintenir la posologie cible atteinte durant l’escalade de dose lorsque d’autres médicaments qui (200 mg/jour; intervalle posologique 100 à 400 mg/jour) n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation sont arrêtés.

Toevoeging van geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering NIET significant remmen of induceren (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te Handhaaf de beoogde dosis behaald via dosistitratie (200 mg/dag; worden gebruikt indien dosisbereik 100 - 400 mg/dag) andere geneesmiddelen, die de lamotrigineglucuronidering niet significant remmen of induceren, worden toegevoegd


Des interactions pourraient survenir avec les principes actifs métabolisés par ces enzymes, ou qui les inhibent ou les induisent.

Mogelijke interacties kunnen voorkomen met geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door deze enzymen of die remmers of inductoren zijn van deze enzymen.


De nombreuses substances sont connues soit pour augmenter soit pour diminuer les taux plasmatiques ou sanguins de ciclosporine, généralement en inhibant ou en induisant les enzymes impliquées dans le métabolisme de la ciclosporine, en particulier les enzymes du cytochrome P450.

Talrijke substanties zijn gekend, hetzij voor de verhoging, hetzij voor de verlaging van de plasmaspiegels of bloedspiegels van ciclosporine, die in het algemeen de enzymen remmen of induceren die betrokken zijn in het metabolisme van ciclosporine : dit zijn in het bijzonder de enzymen van het cytochroom P450.


Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.

Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).


Par conséquent, la caféine peut potentiellement interagir avec des substances actives qui sont des substrats du CYP1A2, inhibent le CYP1A2 ou induisent le CYP1A2.

Daarom kan cafeïne invloed uitoefenen op werkzame bestanddelen die substraten zijn voor CYP1A2, die CYP1A2 remmen of die CYP1A2 opwekken.


Il est en effet possible que l’effet de la méthadone augmente ou diminue, suite à l’administration simultanée de médicaments qui inhibent ou induisent le CYP3A4, et qu’il est nécessaire, si l'on souhaite quand même associer ces médicaments, d’adapter les doses.

Het is inderdaad mogelijk dat het effect van methadon vermeerdert of vermindert bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die CYP3A4 inhiberen of induceren, en het kan nodig zijn, indien men toch de combinatie wenst te geven, de dosis aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’inhibent ou n’induisent ->

Date index: 2021-04-24
w