Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’ont pas intégré ces questions et remarques " (Frans → Nederlands) :

Les rapporteurs n’ont pas intégré ces questions et remarques dans leurs rapports, mais ces échanges ont créé une dynamique entre les infirmières à domicile : une sorte d’intervision.

Deze vragen en opmerkingen namen de rapporteurs niet op in hun verslaggeving. Maar dit zorgde wel voor een dynamiek tussen de thuisverpleegkundigen: een soort van intervisie.


Je voudrais toutefois faire remarquer, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse à votre question orale nº 4-182 (Annales nº 4-20 du 13.3.2008, p. 10), que les CPAS ont été informés de la fraude, mais qu'il s'agit surtout de fraude dans le cadre du droit du travail et de la sécurité sociale et non pas dans le cadre du droit à l'intégration sociale (assistance sociale).

Ik wens wel op te merken, zoals ik reeds deed in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 4-182 (Handelingen nr. 4-20 van 13.3.2008, blz. 10), dat de OCMW's op de hoogte werden gebracht van de fraude, maar dat het vooral om fraude gaat die gesitueerd moet worden binnen het arbeids- en socialezekerheidsrecht, en niet in het kader van het recht op maatschappelijke integratie (sociale bijstand).


Enfin, il convient également de remarquer que 40 à 240 répondants ont répondu « Sans objet parce que je ne traite pas ce groupe de patients » à ces questions et que 36 à 103 répondants n’ont pas répondu à ces questions.

Tot slot dient nog opgemerkt dat 40 tot 240 respondenten op deze vragen “Niet van Toepassing (NVT) omdat ik deze patiëntengroep niet behandel” antwoordde en nog eens 36 tot 103 respondenten beantwoordden deze vragen niet.


Enfin, il convient également de remarquer que 19 à 235 répondants ont répondu « Sans objet parce que je ne traite pas ce groupe de patients » à ces questions et que 39 à 106 répondants n’ont pas répondu à ces questions.

Tot slot dient nog opgemerkt dat 19 tot 235 respondenten op deze vragen “Niet van Toepassing (NVT) omdat ik deze patiëntengroep niet behandel” antwoordde en nog eens 39 tot 106 respondenten beantwoordden deze vragen niet.


Enfin, il convient également de remarquer que 8 à 242 répondants ont répondu « Sans objet » ou « parce que je ne traite pas ce groupe de patients » à ces questions et que 35 à 117 répondants n’ont pas répondu à ces questions.

Tot slot dient nog opgemerkt dat 8 tot 242 respondenten op deze vragen “Niet van Toepassing (NVT)”of “omdat ik deze patiëntengroep niet behandel” antwoordden en nog eens 35 tot 117 respondenten beantwoordden deze vragen gewoon niet.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de pré ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]


Remarque: A partir du 1 er janvier 2008, les « petits risques » pour les travailleurs indépendants ont été intégrés dans l’assurance obligatoire soins de santé.

Opmerking: Vanaf 1 januari 2008 zijn de “kleine risico's” voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging opgenomen.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est d ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]


Les nombres de maîtres de stage et de médecins candidats spécialistes tels que transmis par chacun des hôpitaux concernés ont été éventuellement limités aux nombres autorisés par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Il est à remarquer que pour deux des 7 hôpitaux académiques, le coefficient dont question au point 3.3. de l’annexe B7A a été porté à 1 ; cette modification ex ...[+++]

Er dient te worden opgemerkt dat voor 2 van de 7 academische ziekenhuizen de coëfficiënt waarvan sprake onder punt 3.3. van bijlage B7A op 1 werd teruggebracht; deze aanpassing verklaart de vermindering van het “Per ziekenhuis toegekende bedrag” onder dit punt 3.3 voor de 5 andere academische ziekenhuizen.


De la sorte, les parties ont encore l'occasion de poser des questions à l'expert et de formuler des remarques.

Zodoende kunnen ze nog vragen stellen aan de expert en opmerkingen formuleren.


w