Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Bidet fixe
Bouteille d’oxygène à régulateur fixe
Bouton d’appel fixe
Chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air par précipitation électrostatique fixe
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Table de bain fixe
Toux

Traduction de «objectifs fixés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping








filtre à air par précipitation électrostatique fixe

niet-verplaatsbare luchtreiniger door middel van elektrostatische neerslag


filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter






chute due à un déplacement sur un tapis mal fixé

val als gevolg van struikelen op los tapijt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
apprendre à formuler des objectifs (individuels) de prestation et/ou de développement suivant la méthode SMART (et en lien avec les objectifs stratégiques et opérationnels de l’organisation, du service et de l’équipe) apprendre à choisir des indicateurs qui permettront de vérifier si les objectifs fixés ont été atteints.

(individuele) prestatie- en/of ontwikkelingsdoelstellingen leren formuleren volgens de SMART-methode (en gekoppeld aan de strategische en operationele doelstellingen van de organisatie, de dienst en het team) indicatoren leren kiezen waarmee men kan nagaan of de vastgestelde doelstellingen zijn bereikt.


2) La CNMM constate que l'objectif fixé, à savoir entamer le traitement, dans 8 cas sur 10, par une des molécules les moins onéreuses des groupes fixés pour certaines classes, a été atteint.

2) De NCGZ stelt vast dat het vooropgestelde objectief om in 8 op 10 van de gevalle n te st arten m et een van de minst du re molecules van de vastgestelde gene esmiddelengroepen vo or een aant al klassen werd bereikt.


Le Comité de protection sociale de la Commission européenne décrit l’objectif des indicateurs : « Ces indicateurs devraient permettre aux Etats membres et à la Commission d’une part de surveiller les progrès réalisés dans la recherche de l’objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l’élimination de la pauvreté d’ici 2010, et d’autre part de favoriser une meilleure compréhension de la pauvreté et de l’excl ...[+++]

Het Sociaal beschermingscomité van de Europese Commissie omschrijft de doelstelling van de indicatoren als volgt: “Aan de hand (van de indicatoren) moeten de lidstaten en de Commissie kunnen controleren hoeveel vooruitgang er wordt geboekt bij de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelstelling, namelijk uitroeiing van de armoede voor 2010, verbetering van het inzicht in armoede en sociale uitsluiting in de Europese context en vaststelling en uitwisseling van goede praktijken” (SPC, oktober 2001).


b) procédures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés afin que le présent règlement atteigne son but;

b) procedures om de doelstellingen van deze verordening te bereiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) procédures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés par le Règlement (CE) N° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires atteigne son but;

b) procedures om de doelstellingen van verordening (EG) Nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne te bereiken;


a) respect des critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; b) procédures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés afin que le présent règlement

a) voldoen aan de microbiologische criteria voor levensmiddelen; b) procedures om de doelstellingen van deze verordening te bereiken; c) voldoen aan de vereisten inzake temperatuurbeheersing voor levensmiddelen; d) handhaving van het koelcircuit; e) steekproeven en analyses.


Afin de réaliser les objectifs fixés par le Gouvernement en 2002, à savoir l’optimisation des contrôles, leur répartition équitable entre toutes les institutions et l’application uniforme de la réglementation, le mécanisme de contrôle suivant a été instauré dans l’arrêté royal du 4 avril 2003, amendé par l’arrêté royal du 21 août 2008.

Om de doelstellingen die de Regering in 2002 had vooropgezet, met name het optimaliseren van de controles, de gelijke spreiding van de controles over alle inrichtingen, en de uniforme toepassing van de reglementering te realiseren, wordt in het Koninklijk besluit van 4 april 2003, geamendeerd door het Koninklijk besluit van 21 augustus 2008, het volgende controlemechanisme ingevoerd.


Le Secrétaire d’État à la Simplification administrative a en outre signalé que le registre, prévu comme moyen de maîtrise des dépenses croissantes en kinésithérapie et soins à domicile, n’avait pas atteint l’objectif fixé étant donné qu’une évolution à la hausse avait été constatée dans les dépenses totales.

Voorts wees de staatssecretaris voor administratieve vereenvoudiging erop dat het register, dat bedoeld was als middel tegen de stijgende uitgaven voor kinesitherapie en thuiszorg, het beoogde doel niet had bereikt gezien er een stijgende evolutie in de totale uitgaven werd vastgesteld.


Les organismes assureurs recevront, comme dans le secteur des indemnités, au titre de recette le montant de leur dépenses (ramenées éventuellement au niveau de l’objectif fixé).

De verzekeringsinstellingen zullen zoals in de tak uitkeringen het bedrag van hun uitgaven (eventueel teruggebracht tot de vastgestelde doelstelling) als ontvangsten krijgen.


Afin de réaliser les objectifs fixés par le gouvernement en 2002 – optimisation des contrôles, répartition équitable des visites d’inspection entre toutes les institutions et application uniforme de la réglementation – l’arrêté royal précité du 4 avril 2003 a instauré le mécanisme suivant.

Teneinde de regeringsdoelstellingen uit 2002 te bereiken – optimalisering van de controles, evenwichtige verdeling van de inspectiebezoeken tussen alle instellingen en uniforme toepassing van de reglementering – is met het voormelde koninklijk besluit van 4 april 2003 het volgende mechanisme ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs fixés dans ->

Date index: 2023-07-13
w