Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objet ‘le dépistage cardiaque lors » (Français → Néerlandais) :

1. Dans le cadre d’un Master en médecine du travail, un médecin souhaite réaliser une étude ayant pour objet ‘le dépistage cardiaque lors d'une évaluation de santé préalable à un travail physique'.

1. In het kader van een masteropleiding in de arbeidsgeneeskunde, wenst een geneesheer een studie uit te voeren met als onderwerp ‘de cardiale screening bij voorafgaande gezondheidsbeoordeling voor fysieke arbeid’.


43. autorise la communication, aux conditions fixées dans la présente délibération, des données à caractère personnel décrites dans la présente délibération, dans le cadre d’une étude sur le dépistage cardiaque lors d’une évaluation de santé préalable à un travail physique, pour autant que:

43. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging tot de mededeling van de in deze beraadslaging beschreven persoonsgegevens in het kader van de studie over cardiale screening bij voorafgaande gezondheidsbeoordeling voor fysieke arbeid, voor zover:


DÉLIBÉRATION N° 11/038 DU 17 MAI 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ DANS LE CADRE D'UNE ÉTUDE SCIENTIFIQUE SUR LE DÉPISTAGE CARDIAQUE LORS D'UNE ÉVALUATION DE SANTÉ PRÉALABLE À UN TRAVAIL PHYSIQUE

BERAADSLAGING NR 11/038 VAN 17 MEI 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN IN HET KADER VAN EEN WETENSCHAPPELIJKE STUDIE OVER CARDIALE SCREENING BIJ VOORAFGAANDE GEZONDHEIDSBEOORDELING VOOR FYSIEKE ARBEID


Délibération n° 11/038 du 17 mai 2011 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre d'une étude scientifique sur le dépistage cardiaque lors d'une évaluation de santé préalable à un travail physique.

Beraadslaging nr 11/038 van 17 mei 2011 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een wetenschappelijke studie over cardiale screening bij voorafgaande gezondheidsbeoordeling voor fysieke arbeid.


DÉPISTAGE CARDIAQUE LORS D’UNE ÉVALUATION DE SANTÉ PRÉALABLE À UN TRAVAIL PHYSIQUE

CARDIALE SCREENING BIJ VOORAFGAANDE GEZONDHEIDSBEOORDELING VOOR FYSIEKE ARBEID


Dans ce contexte, il est crucial que les données, rassemblées lors du dépistage, soient soigneusement enregistrées, non seulement en ce qui concerne la prévalence de certaines malformations cardiaques mais également quant aux effets secondaires possibles du dépistage.

In dit verband is het essentieel dat de gegevens, verzameld bij screening, zorgvuldig worden geregistreerd, niet enkel wat betreft de prevalentie van bepaalde hartafwijkingen maar evenzeer naar de mogelijke bijwerkingen van screening.


Dès lors, les patients qui sont traités par des doses élevées de théophylline ou qui présentent par ailleurs un risque accru de toxicité à la théophylline doivent faire l’objet d’un dépistage des signes d’une telle toxicité s’ils reçoivent du fluconazole.

Patiënten die theofylline in hoge dosering krijgen of die anderszins een verhoogd risico op theofyllinetoxiciteit lopen, moeten worden gevolgd op tekenen van theofyllinetoxiciteit als ze fluconazol krijgen.


Dans le premier arrêt, l’accent est mis sur la prestation « ergospirométrie lors de la revalidation cardiaque » qui ferait uniquement l’objet d’une intervention si elle est effectuée au sein des services qui ont conclu une convention avec le Comité de l’assurance.

In het eerste arrest werd de nadruk gelegd op de verstrekking “ergospirometrie bij cardiale revalidatie”, die enkel in aanmerking zou komen voor tegemoetkoming wanneer zij wordt verricht in de diensten die een overeenkomst met het Verzekeringscomité hebben afgesloten.


Il faut toutefois signaler ici qu’une meilleure description des critères de l’ECG à considérer comme suspects, un enregistrement de l’ECG au moyen d’appareils de haute technologie automatisés et une lecture plus standardisée (éventuellement basée sur des logiciels) de l’ECG par des médecins formés peuvent nettement améliorer les propriétés des tests ECG lors du dépistage des risques de mort cardiaque subite chez les jeunes (voir plus loin).

Hierbij moet echter vermeld worden dat een betere omschrijving van de ECG criteria die als verdacht te aanzien zijn, een registratie van het ECG aan de hand van geautomatiseerde hoogtechnologische toestellen en een meer gestandaardiseerde (eventueel op software programma’s gebaseerde) lezing van het ECG door getrainde artsen de testeigenschappen van ECG bij de screening naar risico’s voor plotse cardiale dood bij jongeren aanzienlijk kunnen verbeteren (zie verder).


Si, lors du dépistage chez les jeunes d’affections cardiaques à risque accru de mort subite, on n’utilise que l’anamnèse et l’examen clinique, la sensibilité est estimée à 3 % seulement (Wren, 2009).

Wanneer bij screening van jongeren naar hartaandoeningen met verhoogd risico op plotse dood enkel gebruik gemaakt wordt van anamnese en klinisch onderzoek, wordt de sensitiviteit op slechts 3% geraamd (Wren 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet ‘le dépistage cardiaque lors ->

Date index: 2024-06-16
w