Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Empoisonnement
Fusillade
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Par des autorités officielles
Paranoïa
Peine capitale
Pendaison
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "obligations de l’autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein du Fonds des végétaux, un Fonds de solidarité pour les producteurs de pommes de terre a été créé en 2004, qui peut indemniser les producteurs de pommes de terre pour des pertes économiques directes lorsqu'ils sont obligés par l'autorité fédérale de détruire, dénaturer, traiter ou transformer des lots de pommes de terre contaminés afin de lutter contre des organismes nuisibles.

Binnen het Plantenfonds werd in 2004 een Solidariteitsfonds voor de aardappelproducenten gecreëerd, dat aardappelproducenten kan vergoeden voor directe waardeverliezen als ze door de federale overheid verplicht worden om besmette partijen aardappelen te vernietigen, denatureren, behandelen of verwerken, om schadelijke organismen te bestrijden.


D.3 Droits, responsabilités et obligations de l’Autorité d’Enregistrement Locale (LRA)

de geldende CPS, de bestelbon alsook de desbetreffende algemene voorwaarden en deze CP (afdeling D1).


Considérant que, même lorsqu'il est saisi d'une requête qui poursuit, formellement, l'annulation d'un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour en connaître s'il s'avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d'un droit subjectif; qu'il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l'annulation de la décision du refus de reconnaître ou d'exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu'il invoque comme moyen la viol ...[+++]

Considérant que, même lorsqu’il est saisi d’une requête qui poursuit, formellement, l’annulation d’un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d’Etat n’est pas compétent pour en connaître s’il s’avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d’un droit subjectif; qu’il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l’annulation de la décision du refus de reconnaître ou d’exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu’il invoque comme moyen la viol ...[+++]


La tutelle officieuse est une institution de garde sur un mineur, par laquelle une personne, sur base contractuelle, reprend les principales obligations parentales, et qui lui octroie aussi certaines, cependant pas toutes les compétences de l’autorité parentale (ou de l’autorité de tutelle).

Pleegvoogdij is een gezagsinstelling over een minderjarige, waarbij een persoon, op contractuele basis, de belangrijkste ouderlijke verplichtingen overneemt van de ouder, en meteen ook sommige, doch niet alle bevoegdheden van het ouderlijk gezag (of van het voogdijgezag) verwerft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur le milieu marin du 20 juillet 2012 prévoit l'obligation d'informer les autorités dans certains cas, par exemple lorsqu'un incident peut provoquer des dommages environnementaux ou lorsqu'une activité présentant un risque potentiel pour l'environnement est envisagée.

De Wet Marien Milieu van 20 juli 2012 voorziet in de verplichting om in bepaalde gevallen de overheid te informeren, bijvoorbeeld wanneer een incident kan leiden tot milieuschade of wanneer men een activiteit met een mogelijk milieurisico plant.


Au vu du manque de données épidémiologiques sur la leptospirose des animaux de rente – s’il existe bien des données partielles pour les bovins, il n’en existe pas pour les moutons et chèvres tandis que les porcs sont peu testés pour la leptospirose – le CSS recommande aux autorités compétentes d’également instaurer l’obligation de testage et de centralisation du rapportage par les différents laboratoires et instituts actifs en Belgique, auprès des services de l’AFSCA, notamment dans les cas d’avortements.

Gelet op het gebrek aan epidemiologische gegevens over leptospirose bij nutsdieren – er bestaan wel onvolledige gegevens over runderen maar geen enkele over schapen en geiten terwijl er bij varkens weinig getest wordt op leptospirose – beveelt de HGR de bevoegde overheid aan om hier ook het verplicht testen op te leggen evenals het centraal notificeren bij de diensten van het FAVV door de verschillende laboratoria en instituten die in België werkzaam zijn, met name in geval van abortus.


Ce document devra être mis à jour en fonction de l’évolution des connaissances, du développement des technologies, de la validation de certains produits (tels que l’eau électrolysée, etc.), d’exigences de la législation ou d’obligation en matière de certification dans les institutions de soins, etc. Il est souhaitable que, dans un délai de temps le plus court possible, les autorités compétentes parviennent à mettre sur pied un système de réseau-vigilance, compte tenu des risques encourus.

Dit document zal aangepast moeten worden in functie van de voortgang van de kennis, de ontwikkeling van technologieën, de validatie van bepaalde producten (zoals geëlektrolyseerd water), de vereisten van de wetgeving of van de verplichting inzake certificatie in de verzorgingsinstellingen,… Het is wenselijk dat de overheid binnen een zo kort mogelijke termijn een systeem van vigilantie opricht, rekening houdend met de gelopen risico’s.


Les critères pertinents pour la détermination de la sécurité sanitaire d’une région au regard de ces maladies comprennent l’obligation de la notifier aux autorités sanitaires vétérinaires, les investigations épidémiologiques et de laboratoire, un programme de sensibilisation des apiculteurs et un contrôle des ruchers.

Om uit te maken of een bepaald gebied besmettingsvrij is, dient aan volgende criteria te worden voldaan: de ziekten melden aan de diergeneeskundige sanitaire overheden, epidemiologische en laboratoriumonderzoeken uitvoeren, een sensibiliseringsprogramma voor imkers opzetten en bijenstallen controleren.


Son rôle est aussi d’informer les autorités et opérateurs belges de leurs diverses obligations et de veiller à ce que ces responsabilités soient mises en œuvre correctement.

Bovendien informeert het DG Leefmilieu de Belgische autoriteiten en technici over hun verplichtingen en waakt erover dat deze correct worden toegepast.


Ces deux actions sont en effet très différentes tant au niveau de leur portée qu’au niveau des obligations juridiques qui en découlent pour l’autorité administrative.

Die beide acties zijn inderdaad zeer verschillend zowel op niveau van hun draagwijdte als op het niveau van de juridische verplichtingen die er voor de administratieve overheid uit voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations de l’autorité ->

Date index: 2022-04-03
w