Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «obligé d’employer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | psychopathique | sociopathique

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | amoreel | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | anti ...[+++]


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une com

brand in luchtvaartuig tijdens landen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien au décollage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, grondpersoneelslid of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné les tâches multiples des praticiens de l’art infirmier dans le cadre de la clinique du pied et les besoins importants des patients dans ce domaine (éducation du patient, soins de plaie, etc.), l’établissement est obligé d’employer dans la clinique du pied (pendant ses heures d’ouverture) en moyenne (sur base annuelle) au moins 6 heures de praticiens de l’art infirmier et ce pour une clinique du pied qui est ouverte pendant 4 heures par semaine.

Gelet op de verschillende taken van de verpleegkundigen in het kader van de voetkliniek en de grote behoeften van de patiënten op dat vlak (educatie van de patient, wondverzorging, enz) is de inrichting verplicht om in de voetkliniek (tijdens de openingsuren) gemiddeld (op jaarbasis) minstens 6 uur verpleegkundigen tewerk te stellen en dat voor een voetkliniek die gedurende 4 uur per week open is.


Tant que l’établissement de rééducation, conformément aux dispositions du présent article, n’est pas obligé d’employer plus de 0,5 ETP pédiatre, la fonction de pédiatre ayant une compétence et une expérience particulières en diabétologie ne peut jamais être fractionnée entre plusieurs pédiatres.

Zolang op basis van de bepalingen van dit artikel de revalidatie-inrichting niet méér dan 0,5 VTE pediater moet tewerkstellen, kan de functie van de pediater met speciale bevoegdheid en ervaring in diabetologie nooit worden opgesplitst onder meerdere dergelijke pediaters.


Un conseil provincial demande au Conseil national si les mots " médecin‑conseil" employés à l'article 126 du Code concernent le médecin‑conseil de mutuelle et si ce dernier a l'obligation d'établir un contact verbal avec le médecin traitant avant de modifier une décision de celui-ci.

Een provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad of de termen " adviserend geneesheer" van artikel 126 van de Code betrekking hebben op de geneesheer‑adviseur van het ziekenfonds en of deze laatste verplicht is mondeling contact op te nemen met de behandelend geneesheer alvorens een beslissing te nemen die deze van de behandelend geneesheer wijzigt.


Le personnel intérimaire (étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les indépendants employés par l’entreprise, sont également soumis à cette obligation, g) toute plaie cutanée doit être couverte d’un pansement adhésif,

Tijdelijk personeel (stagiairs en studenten inbegrepen), alsook door het bedrijf tewerkgestelde zelfstandigen, zijn eveneens aan deze verplichting onderworpen, g) huidwonden moeten steeds worden afgedekt met een


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel intérimaire (étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les indépendants employés par l’entreprise sont également soumis à cette obligation, g) les membres du personnel qui par leur état de santé sont

Tijdelijk personeel (stagiairs en studenten inbegrepen) alsook voor door


Le personnel intérimaire (étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les équipes d’indépendants employés par l’entreprise, sont également soumis à cette obligation, g) toute plaie cutanée doit être couverte d’un pansement adhésif,

Tijdelijk personeel (stagiairs en studenten inbegrepen), alsook door het bedrijf tewerkgestelde zelfstandigen, zijn eveneens aan deze verplichting onderworpen, g) elke wonde moet afgedekt worden door een hechtpleister, en,


Le personnel intérimaire (intérimaires, étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les équipes d’indépendants employés par l’entreprise, sont également soumis à cette obligation.

Deze verplichting geldt eveneens voor tijdelijke werknemers (uitzendkrachten, studenten en stagiairs inbegrepen) en voor door het bedrijf tewerkgestelde teams van zelfstandigen.


Le personnel intérimaire (étudiants et stagiaires inclus) ainsi que les indépendants employés par l’entreprise sont également soumis à cette obligation, i) les membres du personnel qui par leur état de santé sont

Tijdelijk personeel (stagiairs en studenten inbegrepen) alsook door het bedrijf tewerkgestelde teams van zelfstandigen, zijn eveneens aan deze verplichting onderworpen, i) personeelsleden die omwille van hun gezondheidstoestand




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligé d’employer ->

Date index: 2024-04-08
w