Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observées chez des patients ayant pris simultanément » (Français → Néerlandais) :

Une hypotension, une bradyarythmie et une acidose lactique sont observées chez des patients ayant pris simultanément de la clarithromycine et du vérapamil.

Hypotensie, bradyaritmie en melkzuuracidose zijn waargenomen bij patiënten die tegelijkertijd claritromycine en verapamil innamen.


Dans une étude randomisée contrôlée par placebo publiée récemment, ayant inclus 930 patients avec des antécédents d’adénomatose colorectale, une réduction faible mais significative du risque de formation de nouveaux adénomes a été observée chez les patients ayant pris des suppléments de calcium (1,2 g p.j.).

In een recent gepubliceerde gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie bij 930 patiënten met antecedenten van colorectale adenomatose, werd een geringe, maar statistisch significante daling van nieuw gevormde adenomen gevonden bij de patiënten die calciumsupplementen (1,2 g per dag) hadden genomen.


Des effets similaires sont observés chez des patients ayant pris simultanément de la clarithromycine et du pimozide (voir rubrique 4.3).

Soortgelijke effecten zijn waargenomen bij patiënten die claritromycine en pimozide tegelijkertijd innamen (zie rubriek 4.3).


Cette interaction ne semble pas se produire chez les patients pédiatriques VIH-positifs ayant pris simultanément une suspension de clarithromycine et de la zidovudine ou de la didéoxyinosine.

Deze interactie blijkt zich niet voor te doen bij hivpositieve pediatrische patiënten die een claritromycine suspensie innamen samen met zidovudine of dideoxyinosine.


De rares cas de rhabdomyolyse ont également été rapportés chez des patients ayant pris simultanément de la clarithromycine avec l’atorvastatine ou la rosuvastatine.

Er zijn ook zeldzame gevallen van rabdomyolyse gerapporteerd bij patiënten die atorvastatine of rosuvastatine innamen samen met claritromycine.


Une neutropénie a été observée chez des patients ayant reçu un traitement simultané par azithromycine et rifabutine.

Neutropenie was gezien bij patiënten die een gelijktijdige behandeling met azithromycine en rifabutine kregen.


Chez les patients ayant pris des quantités excessives d’un antidépresseur tricyclique, une surveillance médicale intensive de longue durée peut s’avérer nécessaire s’ils utilisent ou ont utilisé simultanément la fluoxétine.

Bij patiënten die buitensporige hoeveelheden van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen, kan intensieve medische observatie voor langere duur noodzakelijk zijn, indien zij tevens fluoxetine gebruiken of hebben gebruikt.


Dans un cas unique d’un patient ayant pris 9000 mg de Tyverb, une tachycardie sinusale (avec un ECG normal, par ailleurs) a également été observée.

In een enkel geval nam een patiënt 9.000 mg Tyverb in, waarna sinustachycardie (met een verder normaal ECG) werd gemeld.


Dans cet article, on discute 3 cas d’arythmies graves chez des patients ayant pris de la dompéridone, rapportés récemment au Centre belge de pharmacovigilance.

In dit artikel worden 3 gevallen besproken van ernstige aritmie bij patiënten die domperidon namen; de gevallen werden recent gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.


Il paraît dès lors indiqué chez les patients ayant pris dans le passé des anorexigènes de rester attentif à l’apparition de symptômes d’une hypertension pulmonaire (entre autres dyspnée, fatigue, diminution de la tolérance à l’effort), même si ces médicaments sont déjà interdits en Belgique depuis au moins 5 ans.

Het lijkt dan ook aangewezen bij patiënten die in het verleden anorexigenen hebben genomen, aandachtig te zijn in verband met het optreden van symptomen van pulmonale hypertensie (o.a. dyspnoe, moeheid, verminderde inspanningstolerantie), ook al zijn deze middelen in België reeds minstens 5 jaar verboden.


w