Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biopsie
Dispositif intra-utérin
Examens hématologiques
Intervention chirurgicale antérieure sur le vagin
Intervention chirurgicale intra-utérine
Polype du col
Périnée rigide
Rétrécissement du vagin
Rétrécissement ou sténose du col
Soins maternels pour cloisonnement du vagin
Soins maternels pour fibrose du périnée
Sténose du vagin
Tumeur de la vulve
Tumeur du col
Tumeur du vagin

Vertaling van "obtenu l’intervention pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve

indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva


trousse d’intervention pour système de traitement des hémorroïdes

set voor behandelsysteem voor hemorroïden


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine

indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | intra-uteriene operatie | indicatie ...[+++]


Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin

indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina


Soins maternels pour cicatrice utérine due à une intervention chirurgicale antérieure

uteruslitteken van vroegere operatie als indicatie voor zorg bij moeder


Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col

indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le kinésithérapeute ayant obtenu l’intervention pour l’année 2011 doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année 2012 avant le 31 mars 2012.

De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2011 heeft ontvangen, moet een schriftelijke aanvraag voor het jaar 2012 indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV uiterlijk op 31 maart 2012.


Le kinésithérapeute ayant obtenu l’intervention pour l’année 2010 doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année 2011 avant le 31 mars 2011.

De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2010 heeft ontvangen moet een schriftelijke aanvraag voor het jaar 2011 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV uiterlijk op 31 maart 2011.


Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.

In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.


Le kinésithérapeute n’ayant pas obtenu cette intervention pour l’année 2010, avant le 30 septembre 2011.

De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2010 niet heeft ontvangen, uiterlijk op 30 september 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le kinésithérapeute n’ayant pas obtenu cette intervention pour l’année 2011, doit le faire avant le 30 septembre 2012.

De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2011 niet heeft ontvangen, moet dat uiterlijk op 30 september 2012 doen.


} du 30 septembre si le kinésithérapeute n’a pas obtenu l’intervention pour l’année

} uiterlijk op 30 september als je het jaar ervoor de tegemoetkoming niet hebt ontvangen.


} du 31 mars si le kinésithérapeute a obtenu l’intervention pour l’année précédente

} uiterlijk op 31 maart als je het jaar ervoor de tegemoetkoming hebt ontvangen


L'article 76 quater §2 de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance maladie‑invalidité, vise la possibilité pour un ayant droit de réclamer l'intervention de l'assurance maladie‑invalidité en cas de dommage découlant d'une maladie, de lésions, d'un décès, pour lequel il a obtenu, ou peut obtenir, une indemnisation en vertu d'une autre législation, belge ou étrangère, ou du droit commun.

Artikel 76 quater §2 van de Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte‑ en invaliditeitsverzekering bepaalt dat een rechthebbende een tegemoetkoming van de ziekte‑ en invaliditeitsverzekering kan eisen voor de schade voortvloeiend uit ziekte, letsels, functionele stoornissen of overlijden, voor hetwelk (welke) hij een schadeloosstelling verkregen heeft of kan verkrijgen krachtens een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht.


Traitement orthodontique Intervention unique de 372 € pour les enfants qui suivent un traitement orthodontique pour lequel ils ont obtenu, avant l’âge de 15 ans, l’accord du médecin-conseil de notre mutualité.

Orthodontische behandeling Eenmalige tussenkomst van 372 € voor kind eren die een orthodontische behandeling volgen en die daarvoor de toestemming gekregen hebben van een adviserend geneesheer van ons ziekenfonds, en dat vóór de leeftijd van 15 jaar.


C'est un score composite formé par l’addition du score obtenu pour les variables suivantes : classification de plaie, score ASA et durée d’intervention, recodées de la manière suivante:

Het is een heterogene score, bekomen door het samenbrengen van de behaalde score voor volgende variabelen : wondindeling, ASA-score en duur van de ingreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu l’intervention pour ->

Date index: 2022-08-29
w