Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cardio-vasculo-rénale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie cardio-rénale
Mauvais voyages
Paranoïa
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
état de grand mal épileptique
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «obtenues à l’état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus




promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, l’état général du patient, le résultat clinique obtenu et l’état de la formule sanguine seront les critères d’une posologie rationnelle et détermineront la durée du traitement.

De algemene toestand van de patiënt, het bereikte klinische resultaat en de bloedformule gelden echter als criteria voor een rationele dosering en bepalen de duur van de behandeling.


“ II résulte du nouveau texte de loi repris ci-avant et au surplus commenté qu’aucune reconnaissance d’incapacité de travail ne peut être obtenue si l’état de santé du travailleur concerné ne s’était pas aggravé, au moment de I’interruption de I’activité professionnelle, par rapport à ce qu’il était au début de son activité.

“II résulte du nouveau texte de loi repris ci-avant et au surplus commenté qu’aucune reconnaissance d’incapacité de travail ne peut être obtenue si l’état de santé du travailleur concerné ne s’était pas aggravé, au moment de I’interruption de I’activité professionnelle, par rapport à ce qu’il était au début de son activité.


Adultes et enfants de plus de 12 ans Il est recommandé d’instaurer le traitement à la plus faible dose possible et de n’augmenter cette dose que lorsque le résultat obtenu est insuffisant : Etats anxieux : de 2 à maximum 5 comprimés de 1 mg (ou 2 comprimés de 2,5 mg) par jour, à répartir sur 2 ou 3 prises.

Volwassenen en kinderen boven de 12 jaar Het is raadzaam de behandeling te starten met de laagst mogelijke hoeveelheid en deze slechts op te drijven als het resultaat niet voldoet: Angsttoestanden: 2 tot maximum 5 tabletten van 1 mg (of 2 tabletten van 2.5 mg) per dag verdeeld over 2 of 3 innamen.


Après des applications répétées des dispositifs DERMESTRIL ® -Septem 25 à des intervalles d’une semaine, des concentrations moyennes maximales en œstradiol dans le sérum de 169 pmol/l ont été obtenues à l’état d’équilibre.

Bij opeenvolgende toediening van DERMESTRIL ® -Septem 25 pleisters met tussenpozen van 1 week, werden in de evenwichtssituatie, gemiddelde maximum estradiolconcentraties in het serum, van 169 pmol/l bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fécondité Le posaconazole n’a eu aucun effet sur la fertilité des rats males jusqu’à la dose de 180 mg/kg (1,7 fois les concentrations plasmatiques obtenues à l’état d’équilibre avec un schéma de 400 mg deux fois par jour chez les volontaires sains) ou des rats femelles jusqu’à la dose de 45 mg/kg (2,2 fois avec un schéma de 400 mg deux fois par jour).

Vruchtbaarheid Posaconazol had geen effect op de vruchtbaarheid van mannetjesratten bij een dosering tot 180 mg/kg (1,7 maal het tweemaal daags 400 mg regime gebaseerd op steady state plasmaconcentraties bij gezonde vrijwilligers) of vrouwtjesratten bij een dosering tot 45 mg/kg (2,2 keer het tweemaal daags 400 mg regime).


Durant l’étude clinique, les données suivantes ont été obtenues concernant la santé buccale des personnes des deux groupes-cibles sur base d’un formulaire d’examen clinique à compléter (annexe 3.5.2): état de la dentition, contacts occlusaux fonctionnels, statut prothétique, hygiène des dents naturelles et des prothèses dentaires, situation parodontale, état des surfaces radiculaires, présence d’implants, perte du tissu dentaire, état des muqueuses et besoins de traitements prothétiques.

Gedurende het klinisch onderzoek werden volgende gegevens bekomen over de mondgezondheid van de personen van beide doelgroepen aan de hand van het invullen van het klinisch onderzoeksformulier (bijlage 3.5.2): gebitsstatus, aantal functionele occlusale contacten, prothetische status, hygiëne van de natuurlijke tanden en gebitsprothesen, parodontale toestand, toestand van de worteloppervlakken, aanwezigheid van implantaten, tandweefsel verlies, toestand van de slijmvliezen en de prothetische behandelnood.


Conditions à l’état d’équilibre Les conditions à l’état d’équilibre sont obtenues après 3 à 4 jours, lorsque la concentration plasmatique du médicament est environ 30 à 40 % plus élevée qu’après l’administration d’une dose unique.

Steady-state-condities Steady-state-condities worden na 3 tot 4 dagen verkregen, wanneer het serumgeneesmiddelniveau ongeveer 30 tot 40% hoger is dan na de toediening van een enkele dosis.


Si aucun consensus n’est obtenu concernant la délivrance d’une licence commerciale, une procédure d’arbitrage est prévue entre les États membres.

Indien er geen consensus bereikt wordt over het al dan niet verlenen van een handelsvergunning, bestaat er een arbitrageprocedure tussen de lidstaten.


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.


Etat général du malade De Meyere et al (1992) trouvent une différence significative en ce qui concerne le malaise au jour 3 (p< .04); en termes de temps, l’amélioration dans le groupe ayant pris de la pénicilline est obtenue en moyenne environ 8 heures plus tôt que dans le groupe sous placebo.

Algemene ziektetoestand De Meyere et al (1992) vinden een significant verschil voor het algemeen ziektegevoel op dag 3 (p< .04); in termen van tijdsduur wordt gemiddeld ca. 8 uur vroeger verbetering gevonden met penicilline in vergelijking met placebo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenues à l’état ->

Date index: 2023-10-13
w