Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion
Voir Folia d’avril 2000

Traduction de «octobre 2000 159 2001 » (Français → Néerlandais) :

En tant que les moyens reprochent aux dispositions entreprises de prévoir une cotisation pour les années 1995, 1996 et 1998 à 2004, cotisation déjà prévue par des lois antérieures, comme la Cour l'a relevé en B.8., ils doivent être rejetés pour les raisons exposées dans les arrêts de la Cour n°s 9/99 (B. 5.1. à B.5.9) du 28 janvier 1999, 36/99 (B.3.1. à B.3.4) du 17 mars 1999, 97/99 (B.44 à B.46) du 15 septembre 1999, 103/2000 (B.8) du 11 octobre 2000, 159/2001 (B.25) du 19 décembre 2001 ...[+++]

In zoverre de middelen de bestreden bepalingen verwijten dat zij voorzien in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2004, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, dienen zij te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 van 28 januari 1999 (B.5.1. tot B.5.9.), 36/99 van 17 maart 1999 (B.3.1. tot B.3.4.), 97/99 van 15 september 1999 (B.44 tot B.46), 103/2000 van 11 oktober 2000 (B.8), 159/2001 van 19 december 2001 (B.25), 4 ...[+++]


Dans les Folia de ces dernières années, nous avons écrit au sujet de l’arrêt du tabagisme et de la substitution nicotinique [voir Folia d’avril 2000] et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion [voir Folia d’octobre 2000, juin 2001, juillet 2001 et juillet 2002].

In de Folia werd de laatste jaren geschreven over rookstop en nicotinesubstitutie [zie Folia april 2000] en over rookstop en bupropion [zie Folia oktober 2000, juni 2001, juli 2001 en juli 2002].


Les arrêtés ministériels des 28 mai 2001 et 26 novembre 2001 ont adapté les forfaits des MRPA, des MRS et des CSJ, à partir du 1 er octobre 2000 et du 1 er octobre 2001, afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1 er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans.

Bij koninklijke besluiten van 28 mei 2001 en 26 november 2001 zijn de forfaits van de R.B’. s, de RVT’s en CVD’s aangepast vanaf 1 oktober 2000 en 1 oktober 2001 om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en het akkoord van 28 november 2000 afgesloten in een begrotingskader van 7,7 miljard BEF over 5 jaar,.


Afin de financer l’application de l’accord fédéral pluriannuel du 1er mars 2000 et de l’accord du 28 novembre 2000, conclus dans un cadre budgétaire de 7,7 milliards de BEF sur 5 ans, les arrêtés ministériels du 28 mai 2001 et du 26 novembre 2001 avaient adapté les forfaits des maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), des maisons de repos et de soins (MRS) et des centres de soins de jour (CSJ), respectivement à partir du 1er octobre 2000 et du 1er octo ...[+++]

Om de toepassing te financieren van het federaal meerjarenakkoord van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, die zijn afgesloten in het kader van een begroting van 7,7 miljard BEF over 5 jaar, zijn met de ministeriële besluiten van 28 mei 2001 en van 26 november 2001 de forfaits van de rustoorden voor bejaarden (R.B.), van de rust- en verzorgingstehuizen (RVT) en van de centra voor dagverzorging (CDV) aangepast respectievelijk vanaf 1 oktober 2000 en v ...[+++]


En ce qui concerne le financement de l’assurance, toute une jurisprudence s’est développée en matière de perceptions et de rétributions imposées au secteur pharmaceutique depuis 1989 (arrêts 24/91, 41/92, 9/99, 36/99, 97/99, 103/2000, 98/2001, 159/2001, 40/2003, 73/2004 et 121/2004).

Op het vlak van de financiering ontwikkelde zich een ganse rechtspraak inzake de heffingen en retributies die aan de farmaceutische sector sinds 1989 jaarlijks worden opgelegd (arresten 24/91, 41/92, 9/99, 36/99, 97/99, 103/2000, 98/2001, 159/2001, 40/2003, 73/2004 en 121/2004).


o Consensus INAMI (24 octobre 2001) et BAPCOC (Voies urinaires) o Consensus INAMI (17 octobre 2000) et BAPCOC (Voies

(urinewegen) o Consensusvergadering RIZIV (17 oktober 2000) en BAPCOC


Un protocole d’accord publié le 25 octobre 2000 prévoyait la réalisation d’un programme national de dépistage mammographique du cancer du sein. Deux arrêtés royaux du 23 mai 2001 en organisent la réalisation pratique.

Mammografie voor vrouwen van 50 tot 69 jaar in het kader van de borstkankerscreening (koninklijke besluiten van 23 mei 2001) Een protocolakkoord dat op 25 oktober is gesloten, voorzag in de verwezenlijking van een nationaal programma van mammografische borstkankerscreening.


Au cours de sa séance du 16 octobre 2000, le Conseil général du service des soins de santé de l’INAMI a fixé l’objectif budgétaire global 2001 à 542 800,0 millions de BEF, en précisant qu’un montant de 22 307,6 millions de BEF était réservé à la réalisation d’une série de nouvelles initiatives.

Tijdens de vergadering van 16 oktober 2000 heeft de Algemene raad van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de globale begrotingsdoelstelling 2001 vastgesteld op 542 800,0 miljoen BEF en daarbij bepaald dat een bedrag van 22 307,6 miljoen BEF bestemd was voor de verwezenlijking van een reeks nieuwe initiatieven.


Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thrombo-emboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999 , avril 2000 , et mars 2001 ; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002 .

Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999 , april 2000 , en maart 2001 ; in verband met ongewenste effecten, zie Folia van februari 2001 en februari 2002 .


Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thromboemboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999, avril 2000 et mars 2001; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002. ...[+++]

Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999, april 2000 en maart 2001; in verband met ongewenste effecten, zie Folia februari 2001 en februari 2002.




D'autres ont cherché : octobre     septembre 1999 103 2000     années     octobre 2000 159 2001     voir folia d’octobre     folia d’avril     juin     mai     er octobre     er mars     2000     pharmaceutique depuis     2001     inami 24 octobre     budgétaire global     novembre 1996 octobre     avril     novembre     mars     octobre 2000 159 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2000 159 2001 ->

Date index: 2021-12-10
w