Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oculo-cardiaque et lorsque » (Français → Néerlandais) :

La diagnostic de la mort cérébrale est établi sur un ensemble de Signes cliniques de mortLes causes potentiellement réversibles de coma doivent être exclues: Drogues sédatives et agents bloquants neuromusculaires Hypothermie Coma métabolique et endocrinien Hypotension non contrôlée Affections intracrâniennes remédiables chirurgicalement Les signes cliniques à rechercher sont : Absence de mouvement volontaire, de réaction de décortication ou de décérébration Absence de réaction à une stimulation douloureuse Absence de réaction des pupilles à la lumière Absence de mouvements spontanés des yeux : Réflexe oculo-vestibulaire : Tête surélevée au-delà de 30° et injection de 50 ml d’eau glacée dans le conduit auditif externe Réflexe oculo-céphaliq ...[+++]

Hersendood betekent de onomkeerbare beschadiging van de hersenen. De diagnose hersendood wordt gesteld op basis van een geheel van klinische factoren Potentieel omkeerbare coma-oorzaken moeten worden uitgesloten: Verdovende middelen en spierverslappers Onderkoeling Metabolische en endocrinische coma Ongecontroleerde lage bloeddruk Hersenletsels die chirurgisch herstelbaar zijn De volgende klinische factoren moeten aanwezig zijn: Geen doelbewuste beweging, decorticatiereactie of decerebratiereactie Geen reactie op pijnlijke aanraking Geen reactie van de pupillen op licht Geen spontane oogbewegingen Oculovestibulaire reflex : Hoofd 30° gebogen en inspuiting van 50 ml ijswater in de uitwendige gehoorgang Oculocefale reflex : " Poppenogen" - ...[+++]


Insuffisance cardiaque (seulement 40 mg, 80 mg, 160 mg) Traitement de l'insuffisance cardiaque symptomatique lorsque les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine (IEC) ne peuvent pas être utilisés ou en traitement additionnel aux IEC lorsque les bêtabloquants ne peuvent pas être utilisés (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Hartfalen (enkel 40 mg, 80 mg en 160 mg) Behandeling van symptomatisch hartfalen bij volwassen patiiënten als remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE) niet kunnen worden gebruikt, of als add-ontherapie bij ACE-remmers als bètablokkers niet kunnen worden gebruikt (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Insuffisance cardiaque Traitement de l’insuffisance cardiaque symptomatique lorsque les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) ne peuvent pas être utilisés ou en association aux IEC lorsque les bêtabloquants ne peuvent pas être utilisés (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Hartfalen Behandeling van symptomatisch hartfalen wanneer angiotensine converterend enzym (ACE)-remmers niet kunnen worden gebruikt, of als aanvullende therapie op een behandeling met ACE-remmers wanneer bètablokkers niet kunnen worden gebruikt (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Une prophylaxie médicamenteuse n’est pas indiquée, sauf pour des personnes qui ont déjà souffert du mal d’altitude, des patients atteints d’insuffisance cardiaque, ou lorsqu’une ascension rapide est inévitable.

Medicamenteuze prophylaxis is niet aangewezen, tenzij voor personen die eerder hoogteziekte hadden, voor patiënten met hartfalen of wanneer snel stijgen onvermijdbaar is.


Maladie cardiaque ischémique (lorsque l’apport de sang au cœur est limité).

Ischemische hartziekte (wanneer de bloedtoevoer naar het hart beperkt is).


l’insuffisance cardiaque congestive (lorsque le cœur ne peut pas pomper suffisamment de sang

− congestief hartfalen (wanneer het hart niet genoeg bloed door het lichaam kan pompen)


une insuffisance cardiaque congestive (lorsque le cœur ne pompe pas le sang efficacement

congestief hartfalen (als het hart het bloed niet goed door het lichaam pompt),


pour traiter les patients souffrant d’insuffisance cardiaque chronique, lorsque le médecin estime qu’un traitement par des médicaments spécifiques appelés inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IEC, des médicaments utilisés pour abaisser une tension artérielle trop élevée) n’est pas approprié.

om patiënten met chronisch hartfalen te behandelen als een behandeling met remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmers, specifieke geneesmiddelen die worden gebruikt om hoge bloeddruk te behandelen), volgens uw arts niet geschikt is.


Il n’y a pas eu non plus de différence entre les groupes en ce qui concerne la plupart des critères d’évaluation secondaires, et lorsque des différences étaient observées (par ex. en ce qui concerne le risque d’insuffisance cardiaque), le résultat, calculé sur une période de 6 ans, était le plus favorable avec la chlorthalidone.

De meeste secundaire eindpunten verschilden niet tussen de groepen, en waar er verschillen waren (b.v. in het risico van hartfalen), was het resultaat, berekend op een periode van 6 jaar, gunstiger voor chloortalidon.


Lorsque les allogreffes ont un intérêt dans le pronostic vital du receveur et qu’elles ne peuvent pas être sécurisées à l’égard des prions (comme c’est notamment le cas pour les allogreffes cardiaques et vasculaires), une libération exceptionnelle en cas d’urgence, telle que prévue dans la réglementation, peut être envisagée en concertation avec le chirurgien transplanteur.

Als de allogreffes van belang zijn voor de vitale prognose van de ontvanger en dat deze niet tegen prionen gesecuriseerd kunnen worden (zoals in het geval van hartkleppen en vaatallogreffes) kan, in geval van hoogdringendheid, een uitzonderlijke vrijgave zoals voorzien in de regelgeving in overleg met de transplanterend chirurg overwogen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oculo-cardiaque et lorsque ->

Date index: 2024-07-13
w