Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officine ne peut délivrer des stupéfiants " (Frans → Nederlands) :

Se référant à l'article 19 de l'AR du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes: " le pharmacien tenant officine ne peut délivrer des stupéfiants que sur prescription originale écrite, datée et signée d'un médecin" , I'Association pharmaceutique belge se demande si l'avis du Conseil national peut s'appliquer à la prescription de stupéfiants.

Onder verwijzing naar artikel 19 van het Koninklijk Besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen : " de apotheker die een apotheek houdt mag verdovingsmiddelen alleen afleveren op schriftelijk, gedagtekend en ondertekend oorspronkelijk voorschrift van een geneesheer" , vraagt de Algemene Pharmaceutische Bond zich af of het advies van de Nationale Raad ook van toepassing is op de voorschriften voor verdovende middelen.


Le pharmacien ne peut délivrer des stupéfiants et certains psychotropes que sur prescription originale écrite, datée et signée d’un médecin, d’un médecin vétérinaire ou d’un dentiste.

Verdovende middelen en sommige psychotrope stoffen moet je afleveren op basis van een origineel, schriftelijk, gedagtekend en ondertekend voorschrift.


Le pharmacien ne peut délivrer des stupéfiants et certains produits psychotropes que sur

De apotheker mag verdovingsmiddelen en sommige psychotrope stoffen alleen afleveren op


Le pharmacien ne peut délivrer les stupéfiants et certains psychotropes que sur base d’une prescription originale manuscrite qui mentionne le dosage et le nombre de conditionnement en toutes lettres 173 .

De apotheker mag verdovingsmiddelen en sommige psychotrope stoffen alleen afleveren op basis van een origineel voorschrift waarop de dosering en het aantal voorgeschreven producten voluit worden geschreven (= in letters) 173 .


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelle ...[+++]

tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen Koninkli ...[+++]


20) Peut-on remettre un formulaire de délivrance différée au patient pour un stupéfiant remboursable ?

20) Kan men een formulier van uitgestelde aflevering aanmaken voor vergoedbare verdovingsmiddelen?


Jusqu’au 31 août 2012 inclus, la délivrance d’oxygène médical gazeux à ces bénéficiaires peut encore être attestée séparément par les officines publiques.

Tot en met 31 augustus 2012 kan voor deze rechthebbenden de aflevering van de gasvormige medische zuurstof nog afzonderlijk worden aangerekend door de openbare officina.


Moyennant l'autorisation requise, un pharmacien d'officine peut consulter l'historique de la délivrance de médicaments pour une période standard de maximum un an.

Mits de vereiste autorisatie, kan een officina-apotheker de geschiedenis van afgifte van geneesmiddelen opvragen voor een standaardperiode van maximaal één jaar.


Le pharmacien titulaire d’une officine peut obtenir une intervention financière pour l’achat d’un logiciel d’application pour l’enregistrement des médicaments non remboursables délivrés sur prescription 76 .

De apotheker-titularis van een apotheek kan een financiële tegemoetkoming krijgen voor de aankoop van software voor de registratie van niet-vergoedbare farmaceutische producten die werden afgeleverd op voorschrift 76 .


En application de la loi de pouvoirs spéciaux du 26 juillet 1996, un arrêté royal stipule que “le pharmacien hospitalier peut, au même titre que les autres pharmaciens d’officine, délivrer sur prescription médicale, dans les limites du formulaire thérapeutique prévu par le Roi, des médicaments aux personnes hébergées en maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), en maisons de repos et de soins (MRS), en maisons de soins psychiatriques (MSP) et en ha ...[+++]

In toepassing van de bijzondere machtenwet van 26 juli 1996 werd een koninklijk besluit genomen waarin werd gesteld dat “de ziekenhuisapotheker, tegelijk met andere officina-apothekers, op doktersvoorschrift en binnen de perken van het therapeutische formularium, vastgesteld door de Koning, geneesmiddelen mag afleveren aan personen gehuisvest in Rustoorden voor bejaarden (ROB), Rust- en verzorgingstehuizen (RVT), psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) en in beschutte woningen”.


w