Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offrir aux personnes qui étaient déjà assurées » (Français → Néerlandais) :

Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui étaient déjà assurées auprès d’elle.

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


Ces dispositions seraient violées au motif que les dispositions attaquées réserveraient aux organismes nationaux l’offre de l’assurance obligatoire soins de santé, de sorte que les organismes établis dans un autre État membre de l’Union européenne, et qui étaient déjà actifs en Belgique dans le cadre de l’assurance des indépendants contre les petits risques, ne pourraient plus offrir leurs produits, en violatio ...[+++]

Die bepalingen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen het aanbieden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zouden voorbehouden aan nationale instellingen, zodat ondernemingen die in een andere EU-lidstaat zijn gevestigd, en die in België reeds actief waren in het kader van de verzekering van zelfstandigen tegen kleine risico’s, hun producten, in weerwil van de vrijheden van vestiging en van dienstverlening, niet meer zouden kunnen aanbieden.


Les personnes qui étaient déjà incapables de travailler avant de se trouver sur le marché du travail n’ont pas droit aux indemnités maladies puisqu’il n’est pas question de début ou d’aggravation de lésions ou de troubles.

Personen die al werkonbekwaam waren toen ze op de arbeidsmarkt terechtkwamen, hebben geen recht op een uitkering omdat er in dit geval geen sprake is van intreden of verergering.


Les personnes qui étaient déjà incapables de travailler avant de se trouver sur le marché du travail n’ont pas droit aux indemnités maladies puisqu’ il n’est pas question de début ou d’aggravation de lésions ou de troubles.

Personen die al werkonbekwaam waren toen ze op de arbeidsmarkt terechtkwamen, hebben geen recht op een uitkering omdat er in dit geval geen sprake is van intreden of verergering.


La coordination du projet est assurée en outre par une Direction qui dirige déjà un certain nombre d’autres projets vastes et stratégiques, comme par exemple les trajets de renouvellement des soins en matière de soins aux personnes âgées (article 32), la nouvelle application pour le financement des maisons de repos (cf. article 12), l’évaluation du précédent Accord social 2005-2012, etc.

Bovendien wordt het project gecoördineerd vanuit een Directie die reeds een aantal andere grote en strategische projecten leidt, zoals bv. de zorgvernieuwingstrajecten in de ouderenzorg (artikel 32), de nieuwe toepassing voor de financiering van de rusthuizen (cf. artikel 12), de evaluatie van het vorig Sociaal Akkoord 2005-2010, e.d.m.


Bien que des recherches complémentaires soient encore nécessaires et que l’âge reste le principal facteur de risque du cancer de la prostate, cette nouvelle étude et les connaissances déjà acquises précédemment peuvent offrir des pistes aux personnes qui souhaitent limiter le plus possible leur risque de cancer de la prostate.

Hoewel bijkomende studies nodig zijn en leeftijd de belangrijkste risiscofactor blijft voor prostaatkanker, kunnen deze nieuwe studie en de eerdere inzichten toch enig handvat bieden voor mensen die hun prostaatkankerrisico zo laag mogelijk willen houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir aux personnes qui étaient déjà assurées ->

Date index: 2024-09-29
w