Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
On peut estimer l’apport en contaminants comme suit
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "on peut estimer l’apport en contaminants comme suit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut estimer lapport en contaminants comme suit:

Wat dit meebrengt aan contaminanten kan men als volgt schatten:


On peut estimer lapport en contaminants lors de l’administration d’une unité comme suit:

De aanbreng van contaminanten bij de toediening van één unit kan als volgt geschat worden:


qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de pou ...[+++]

§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO ...[+++]


En conclusion, on peut résumer les recommandations actuelles d’apports lipidiques comme suit :

Ter conclusie kan men de huidige aanbevelingen inzake vetinnamen als volgt samenvatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une carence requérant une supplémentation en vitamine K peut toutefois se manifester dans le contexte de pathologies hépatiques sévères, lors d’une antibiothérapie prolongée associée à un défaut d’apport alimentaire en vitamine K, lors de malabsorption suite à des intolérances alimentaires (maladie coeliaque) ou encore comme complication lors d ...[+++]

Een tekort waarvoor supplementering met vitamine K nodig is, kan echter altijd voorkomen in de context van ernstige leverpathologieën, bij een langdurige antibiotherapie gepaard aan een tekort aan vitamine K inname, bij malabsorptie ten gevolge van voedselintoleranties (coelakie) of als complicatie bij bariatrische heelkunde (biliopancreatische shunt) voor de behandeling van obesitas (Slater et al., 2004).


Les fréquences des effets indésirables sont classées comme suit : Très fréquent (> 1/10), Fréquent (≥ 1/100, < 1/10), Peu fréquent (≥ 1/1000, < 1/100), Rare (≥ 1/10 000, < 1/1000), Très rare (< 1/10 000), indéterminé (ne peut être estimé sur la base des données disponibles).

De frequenties van bijwerkingen worden als volgt onderverdeeld: Zeer vaak (> 1/10), Vaak (≥1/100, < 1/10), Soms (≥1/1000, < 1/100), Zelden (≥1/10.000, < 1/1000), Zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables sont répertoriés ci-dessous selon la classification MedDRA par classe d’organe et par fréquence (les fréquences sont définies comme suit : très fréquent ≥ 1/10, fréquent ≥ 1/100 à < 1/10, peu fréquent ≥ 1/1 000 à < 1/100, rare (≥1/10 000 à < 1/1000), inconnu ( ne peut être estimé à partir des données disponibles); au sein de chaque ...[+++]

De bijwerkingen zijn hieronder gerangschikt volgens MedDRA terminologie, systeemorgaanklasse en frequentie (frequenties zijn gedefinieerd als: zeer vaak ≥ 1/10, vaak ≥ 1/100 tot < 1/10, soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100, zelden ≥ 1/10.000 tot < 1/1000, niet bekend (geen schatting mogelijk op basis van bestaande gegevens)); binnen elke frequentiegroep worden de bijwerkingen naar afnemende ernst gerangschikt:


Dans cette rubrique, les effets indésirables sont définis comme suit : Très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1.000 à ≤ 1/100) ; rare (≥1/10.000 à ≤1/1.000) ; très rare (≤1/10.000) ; inconnu (ne peut être estimé sur la base des données disponibles).

In deze rubriek worden de bijwerkingen als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot ≤1/100); zelden (≥1/10.000 tot ≤1/1.000); zeer zelden (≤ 1/10.000); niet bekend (kan niet worden geraamd op grond van de beschikbare gegevens).


Les fréquences sont définies comme suit : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (> 1/100 à < 1/10) Peu fréquent (> 1/1 000, < 1/100) Rare (> 1/10 000, < 1/1 000) Très rare (< 1/10.000) Inconnu (ne peut pas être estimé sur la base des données disponibles)

De frequenties worden omschreven als: Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100 tot < 1/10) Soms (≥1/1.000 tot < 1/100) Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000) Niet bekend (kan niet worden afgeleid uit de beschikbare gegevens).


Les fréquences décrites ci-après sont définies comme suit : Très fréquent : ≥1/10 Fréquent : ≥1/100, < 1/10 Peu fréquent : ≥1/1000, < 1/100 Rare : ≥1/10 000, < 1/1000 Très rare : < 1/10 000 Fréquence indéterminée : ne peut être estimé sur la base des données disponibles

De hierna vermelde frequenties worden als volgt omschreven: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 en < 1/10), soms (≥1/1.000 en < 1/100), zelden (≥1/10.000 en < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

on peut estimer l’apport en contaminants comme suit ->

Date index: 2020-12-16
w