Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont ainsi remplacé " (Frans → Nederlands) :

Le MAF social, le MAF revenus modestes (tous deux exécutés par les O.A) et le MAF fiscal (exécuté par l’administration fiscale) ont ainsi remplacé les systèmes de franchise sociale et franchise fiscale.

De sociale MAF, de MAF voor bescheiden inkomens (beide uitgevoerd door de V. I. ) en de fiscale MAF (uitgevoerd door de fiscale administratie) hebben dus de systemen van sociale franchise en fiscale franchise vervangen.


Depuis les années '90, le diffuseur de musique portable analogique ainsi que le diffuseur de CD portable apparu par la suite sur le marché, ont en grande partie disparu de l’environnement habituel et ont été remplacés par des diffuseurs digitaux de type MP3.

Sinds de jaren ’90, is de analogische draagbare muziekspeler en ook de daarna op de markt gekomen draagbare CD-speler grotendeels uit het straatbeeld verdwenen en vervangen door digitale MP3-spelers.


En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).

Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/166 – 3991/155 du 28 avril 2000 (**) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004(*).

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/166 – 3991/155 van 28 april 2000 (**) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd worden met omzendbrief nr. 2004/61 – 3991/176 van 1 maart 2004 (*) .


Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire O.A. n° 2000/16 - 3991/155 du 28 avril 2000 (*) ainsi que les annexes 7 à 10 inclus qui ont été annulées.

Deze omzendbrief vervangt punt 4 van omzendbrief V. I. nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (*) en de bijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die geannuleerd worden.


Il faudrait encore une fois tenir compte du fait que l’excrétion des salmonelles dans les matières fécales peut être intermittente et à ce titre, remplacer la phrase ‘lors du contrôle périodique le plus récent’ par la phrase ‘lors de tous les contrôles périodiques précédents’, ainsi que la phrase ‘non confirmée lors des trois derniers contrôles’ par la phrase ‘non confirmée lors de toutes les analyses qui ont été faites’.

Er moet nogmaals rekening worden gehouden met het feit dat de uitscheiding van Salmonella via fecaliën intermitterend kan zijn zodat de woorden ‘bij meest recent periodiek onderzoek’ moeten worden vervangen door de woorden ‘bij alle vorige periodieke controles’ en de woorden ‘zonder bevestiging in de laatste drie controles’ moeten worden vervangen door de woorden ‘zonder bevestiging in alle analyses die werden uitgevoerd’.


Ainsi, dès le 20 janvier 2009, les responsables de substances et de mélanges ont pu appliquer le nouveau système proposé (règlement 1272/2008) en remplacement du système existant (directives européennes 67/548 et 1999/45).

Zo kunnen de verantwoordelijken voor stoffen en mengsels sinds 20 januari 2009 gebruikmaken van het nieuwe systeem (verordening 1272/2008) dat werd voorgesteld ter vervanging van het bestaande systeem (Europese richtlijnen 67/548 en 1999/45).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont ainsi remplacé ->

Date index: 2024-02-21
w