Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont en général diminué lentement " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’on a interrompu ou arrêté l’administration de simvastatine chez ces patients, les taux de transaminases ont en général diminué lentement pour revenir aux niveaux préthérapeutiques.

Na onderbreking of stopzetting van simvastatine bij die patiënten daalden de transaminasen gewoonlijk traag tot de pretherapeutische spiegels.


Des études utilisant de la thioguanine radioactive ont montré que les pics sanguins de radioactivité totale étaient atteints 8-10 heures après administration orale pour diminuer lentement par la suite.

Studies met radioactief thioguanine hebben aangetoond dat de piekwaarden van totale radioactiviteit in het bloed bereikt worden 8-10 uur na orale toediening en vervolgens traag afnemen.


Les concentrations plasmatiques ont ensuite lentement diminué, restant toujours mesurables 96 heures après l'administration chez la plupart des patientes.

De plasmaconcentraties daalden daarna traag en waren 96 uur na de toediening bij de meeste patiënten nog steeds meetbaar.


Les concentrations de quinaprilate ont en général présenté un pic 1 à 2 heures après la prise et ont diminué avec une demi-vie moyenne de 2,3 heures.

De concentraties van quinaprilaat bereikten doorgaans een piek 1 tot 2 uur na toediening van de dosis en daalden met een gemiddelde halfwaardetijd van 2,3 uur.


En général, ces augmentations ont été asymptomatiques et les anomalies ont diminué ou se sont résolues soit en maintenant, soit en interrompant le traitement par golimumab, soit en modifiant la prise de médicaments concomitants.

Over het algemeen was de verhoging asymptomatisch en verminderden of verdwenen de afwijkingen zowel na voortzetting als na beëindiging van de behandeling met golimumab of na aanpassing van de co-medicatie.


La roxithromycine a entraîné une augmentation de 50 % des concentrations plasmatiques de cyclosporine, qui ont progressivement diminué à l’arrêt de la roxithromycine.En général les doses de ciclosporine ne doivent pas être adaptées.

Roxithromycine veroorzaakte een verhoging van 50% in de plasmaconcentraties van cyclosporine die geleidelijk aan afnamen na stopzetting van roxithromycine.


A cet effet, il est remarquable de constater que le taux de fréquentation d’un dentiste avant l’âge de 5 ans est extrêmement faible (10%). Ensuite, il augmente rapidement pour atteindre un maximum concernant la catégorie d’âge des 10-14 ans (période durant laquelle les traitements d’orthodontie ont généralement lieu) pour redescendre et diminuer considérablement à partir de l’âge de 65 ans.

Opvallend daarbij is dat het tandartsbezoek voor de leeftijd van 5 jaar erg laag is (10%), daarna snel stijgt om een piek te bereiken in de leeftijdcategorie 10-14 jarigen (periode waarin orthodontische behandeling meestal plaatsvindt) om daarna terug te dalen en sterk naar beneden te gaan vanaf de leeftijd van 65 jaar.


Les valeurs de la glycémie à jeun et de l’HbA 1c ont généralement diminué dans les 28 jours suivant l’arrêt du pasiréotide mais sont restées supérieures aux valeurs initiales.

De nuchtere plasmaglucose- en HbA 1c -waarden namen gedurende de 28 dagen na stopzetting van pasireotide over het algemeen af maar bleven boven de baselinewaarden.


En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.

Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.


- En ce qui concerne la population générale, plusieurs études de cohortes ont montré que l’acide acétylsalicylique, pris régulièrement à une dose d’environ 300 mg p.j., diminue le risque de cancer colorectal, mais ces études n’apportent pas de précision quant à la dose minimale efficace et la durée du traitement.

- Wat betreft de bevolking in het algemeen hebben meerdere cohortstudies getoond dat acetylsalicylzuur, regelmatig genomen in een dosis van ongeveer 300 mg per dag, het risico van colorectale kanker vermindert, maar ze geven geen precieze informatie over de minimale nog doeltreffende dosis, of over de duur van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont en général diminué lentement ->

Date index: 2022-01-03
w