Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont montré l’impact » (Français → Néerlandais) :

Aux USA et au Canada, des études ont montré l’impact positif que peut avoir une coordination

In de Verenigde Staten en Canada hebben onderzoeken aangetoond dat de coördinatie van het


Toutefois, les résultats d’une étude non comparative ont montré que, dans une population de 27 patients adultes, l’association énumérée de substances actives éliminait l’impaction fécale chez 12 patients sur 27 (soit 44 %) après un jour de traitement, ce chiffre passant à 23 patients sur 27 (soit 85 %) après deux jours de traitement, et 24 patients sur 27 (soit 89 %) ont récupéré à l’issue des trois jours.

Resultaten van een niet-vergelijkend onderzoek hebben echter aangetoond dat de vermelde combinatie van werkzame bestanddelen bij een populatie van 27 volwassen patiënten de fecale impactie na een behandeling van één dag bij 12/27 (44%) patiënten verhielp; dit verhoogde tot 23/27 (85%) na een behandeling van twee dagen; en 24/27 (89%) herstelde aan het einde van drie dagen.


Publication des notices et des RCP sur le site internet de l’AFMPS. Les médias ont eu un impact très positif sur ce sujet notamment grâce à l’intérêt qu’ils ont montré pour la disponibilité des informations.

Publicatie van de bijsluiters en de SKP’s op de website van het FAGG. We noteren hier de positieve impact vanuit de media dankzij hun belangstelling voor de beschikbaarheid van informatie.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio-vasculaires.

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


Les jeunes ne sont pas conscients des dangers du cancer de la peau La campagne met volontairement l’accent sur les dégâts esthétiques (rides, pigmentation) résultant d’une exposition non protégée au soleil. Des études ont en effet montré que les jeunes (et les utilisateurs de bancs solaires) s’inquiètent plus de l’impact sur leur aspect physique (vieillissement prématuré) que des risques liés au cancer de la peau.

Jongeren zijn zich niet bewust van de gevaren van huidkanker De focus van de actie ligt zeer bewust bij de estetische schade (rimpels, pigmentatie ..) van onbeschermd zonnen, omdat onderzoek heeft uitgewezen dat jongeren (en zonnebankgebruikers) zich meer zorgen maken over de impact op hun uiterlijk (voortijdige veroudering) dan over hun risico op huidkanker.


2) Le trouble bipolaire L’impact de la maladie chronique et de ses variations sur la vie du couple et de la famille a fait l’objet de nombreuses recherches qui, toutes, ont montré l’effet souvent dévastateur de la méconnaissance de la maladie par la famille et de graves problèmes d’observance de traitements lorsque le membre atteint n’était pas soutenu pour faire face à son trouble mental et à la stigmatisation de celle-ci.

2) Bipolaire stoornis Er zijn veel studies verricht over de invloed die deze chronische ziekte en haar variaties op het leven van het paar en het gezin heeft. Allemaal hebben ze aangetoond dat onbegrip voor de ziekte door de familie een vaak verwoestend effect heeft en dat ernstige problemen in het volgen van de behandeling optreden wanneer het betroffen familielid niet werd ondersteund om zijn mentale stoornis en de stigmatisering ervan aan te pakken.


Les projets-pilote ont montré que la promotion du régime du tiers-payant par le biais de concertations et de l'apport d'un soutien pratique a un impact positif au niveau de l'accessibilité des soins de santé.

De pilootprojecten toonden aan dat het promoten van de derdebetalersregeling op basis van overleg en praktische ondersteuning een positieve impact heeft op de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.


Toutefois, les résultats d’une étude non comparative ont montré que, dans une population de 27 patients adultes, l’association énumérée de substances actives éliminait l’impaction fécale chez 12 patients sur 27 (soit 44 %) après

Resultaten van een niet-vergelijkend onderzoek hebben echter aangetoond dat de vermelde combinatie van werkzame bestanddelen bij een populatie van 27 volwassen patiënten de fecale impactie na een behandeling van één dag bij 12/27 (44%) patiënten verhielp; dit verhoogde tot 23/27 (85%) na een behandeling van twee dagen; en 24/27 (89%) herstelde aan het einde van drie dagen.


L'interaction observée n'a aucun impact sur l'utilisation combinée de valsartan et d'hydrochlorothiazide, puisque des essais cliniques contrôlés ont montré un net effet anti-hypertenseur, plus prononcé que celui obtenu avec chaque substance active administrée seule, ou avec un placebo.

Die waargenomen interactie heeft geen invloed op het gecombineerde gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, aangezien in gecontroleerde klinische studies een duidelijk bloeddrukverlagend effect werd aangetoond dat sterker was dan het effect dat werd verkregen met elke werkzame stof apart of met een placebo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont montré l’impact ->

Date index: 2021-07-01
w