Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont participé approximativement 6000 patients » (Français → Néerlandais) :

* L’incidence de ces effets indésirables est issue d’études cliniques auxquelles ont participé approximativement 6000 patients adultes et pédiatriques prenant de l’amoxicilline.

* De incidentie van deze bijwerkingen is afkomstig van klinische studies, met deelname van bij benadering 6000 volwassen en pediatrische patiënten, die amoxicilline namen.


* L’incidence de ces effets indésirables est dérivée d’études cliniques avec la participation d’approximativement 6000 patients adultes et pédiatriques prenant de l’amoxicilline.

* De incidentie van deze bijwerkingen is afkomstig van klinische studies waaraan ongeveer 6000 patiënten, zowel volwassenen als kinderen, die amoxicilline namen, deelnamen.


* L’incidence de ces effets indésirables a été calculée à partir d’études cliniques avec la participation de 6000 patients adultes et pédiatriques prenant de l’amoxicilline.

* De incidentie van deze bijwerkingen is afkomstig van klinische studies waaraan ongeveer 6000 patiënten, zowel volwassen als kinderen die amoxicilline namen, deelnamen.


Approximativement un tiers des patientes en phase métastatique qui ont été traitées avec Femara et approximativement 80 % des patientes qui ont reçu un traitement adjuvant (groupes Femara et tamoxifène, avec une durée de traitement médiane de 60 mois) ainsi qu'un traitement adjuvant prolongé (groupes Femara et placebo, avec une durée de traitement médiane de 60 mois pour Femara) ont présenté des effets indésirables.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De frequenties van de bijwerkingen voor Femara zijn hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens verzameld uit klinische studies. Maximaal ongeveer een derde van de patiënten die met Femara werden behandeld voor metastasen en zowel ongeveer 80% van de patiënten in de adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als die met tamoxifen, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden) als in de voortgezette adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als met placebo, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden voor Femara) kregen bijwerkingen.


Approximativement 2,4% de tous les patients ont arrêté le traitement par le collyre en solution de dorzolamide/timolol en raison d'événements indésirables oculaires locaux et approximativement 1,2% de tous les patients ont arrêté le traitement en raison d'événements indésirables locaux évocateurs d'allergie ou d'hypersensibilité (tels que inflammation de la paupière et conjonctivite).

Bij ongeveer 2,4% van alle patiënten werd de behandeling met dorzolamide/timolol oogdruppeloplossing stopgezet op grond van lokale bijwerkingen aan het oog, bij ongeveer 1,2% van alle patiënten werd de behandeling stopgezet op grond van een lokale bijwerking die allergie of overgevoeligheid (zoals ooglidontsteking en conjunctivitis) deed vermoeden.


D’après des données cliniques obtenues sur une période de 12 mois, les effets indésirables d’origine médicamenteuse les plus fréquemment rapportés ont été une hyperémie conjonctivale (chez approximativement 15 % des patients) et des sensations de brûlure oculaire (chez approximativement 11 % des patients).

Uit de gegevens van klinische studies over een periode van 12 maanden, blijkt dat conjunctivale hyperemie (ongeveer 15% van de patiënten) en een brandend gevoel in het oog (ongeveer 11% van de patiënten) de meest gerapporteerde bijwerkingen te zijn.


Approximativement 2,4 % d'entre eux ont arrêté le traitement par ce médicamenten raison d'événements indésirables oculaires et approximativement 1,2 % des patients ont arrêté le traitement en raison d'événements indésirables locaux évocateurs d'allergie ou d'hypersensibilité (tels que inflammation de la paupière et conjonctivite).

Bij ongeveer 2,4% van alle patiënten werd de behandeling met dit geneesmiddel op grond van lokale bijwerkingen aan het oog stopgezet, bij ongeveer 1,2% van alle patiënten werd de behandeling op grond van een lokale bijwerking die allergie of overgevoeligheid (zoals ooglidontsteking en conjunctivitis) deed vermoeden, stopgezet.


La transaction représente une valeur totale d’INR 3,7 milliards environ (approximativement USD 78 millions) Presque tous les grands investisseurs institutionnels et les actionnaires quasi-institutionnels y ont participé.

The transaction represents a total value of approximately Rs 3.7 billion (or approximately USD 78 million). Almost all large institutional investors and quasiinstitutional shareholders participated in the offer.


4° Si des patients participent à une émission, le médecin doit s'assurer personnellement que les conditions prévues à l'article 17 du Code ont été remplies et que les conséquences auxquelles ces patients peuvent être soumis au point de vue de leur image ou du respect de leur vie privée ou professionnelle ont été envisagées et discutées avec eux.

4° Wanneer patiënten meewerken aan een uitzending dient de arts zich er persoonlijk van te vergewissen dat de voorwaarden in artikel 17 van de Code vervuld werden en dat de mogelijke gevolgen voor deze patiënten op het gebied van hun imago of van de eerbiediging van hun persoonlijke levenssfeer met hen overlopen en besproken werden.


En outre, il faut rappeler que si des patients participent avec le médecin à ces contacts avec les médias, le médecin doit s'assurer que ces patients ont été informés de façon précise et que leur consentement a été obtenu, conformément à l'article 17 du Code.

Bovendien dient eraan herinnerd dat wanneer patiënten, samen met de arts, betrokken zijn bij deze contacten met de media, de arts zich ervan dient te vergewissen dat de patiënten nauwgezet ingelicht werden en hun toestemming gaven, overeenkomstig artikel 17 van de Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont participé approximativement 6000 patients ->

Date index: 2021-05-07
w