Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) oral - 2) oral
Décès sans surveillance médicale
INR
Maintien d'une surveillance en continu
Ou temps de prothrombine
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique
TP

Traduction de «oral sans surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres

oraal | met betrekking tot de mond












système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé de prendre le premier lyophilisat oral sous surveillance médicale.

U wordt geadviseerd de eerste GRAZAX lyophilisaat voor oraal gebruik onder medisch toezicht in te nemen.


Bien que ces nouveaux anticoagulants présentent l’avantage d’un traitement oral sans surveillance biologique, il n’est pas prouvé qu’ils soient cliniquement plus efficaces ou plus sûrs qu’une héparine de faible poids moléculaire, et l’absence de données concernant leur innocuité à long terme et chez certains types de patients incite à la prudence.

Hoewel deze nieuwe anticoagulantia het voordeel hebben van een orale behandeling zonder biologische monitoring, zijn er geen bewijzen dat ze klinisch doeltreffender zijn dan een heparine met laag moleculair gewicht, en het gebrek aan gegevens over hun veiligheid op lange termijn en bij bepaalde types patiënten noopt tot voorzichtigheid.


Bien que ces nouveaux anticoagulants présentent l’avantage d’un traitement oral sans surveillance biologique, il n’est pas prouvé qu’ils soient cliniquement plus efficaces ou plus sûrs qu’une héparine de faible poids moléculaire, et l’absence de données concernant leur innocuité à long terme et chez certains types de patients incite à la prudence.

Hoewel deze nieuwe anticoagulantia het voordeel hebben van een orale behandeling zonder biologische monitoring, zijn er geen bewijzen dat ze klinisch doeltreffender zijn dan een heparine met laag moleculair gewicht, en het gebrek aan gegevens over hun veiligheid op lange termijn en bij bepaalde types patiënten noopt tot voorzichtigheid.


Si Afinitor est administré en association à des substrats du CYP3A4 à marge thérapeutique étroite administrés par voie orale (par exemple : pimozide, terfénadine, astémizole, cisapride, quinidine ou dérivés de l'ergot de seigle), le patient doit être surveillé à la recherche des effets indésirables associés aux substrats du CYP3A4 administrés par voie orale et décrits dans le RCP (voir rubrique 4.5).

Als Afinitor wordt gebruikt met oraal toegediende CYP3A4-substraten met een smalle therapeutische index (zoals pimozide, terfenadine, astemizol, cisapride, kinidine of ergotalkaloïde afgeleiden), moet de patiënt worden gecontroleerd op bijwerkingen zoals beschreven in de productinformatie van het oraal toegediende CYP3A4-substraat (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’everolimus est pris avec des substrats du CYP3A4 ayant une marge thérapeutique étroite, administrés par voie orale (p. ex. pimozide, terfénadine, astémizole, cisapride, quinidine ou dérivés des alcaloïdes de l’ergot), le patient doit être surveillé à la recherche des effets indésirables décrits dans la notice du substrat du CYP3A4 administré par voie orale.

Als everolimus samen wordt ingenomen met per os toegediende CYP3A4-substraten met een smalle therapeutische breedte (bijv. pimozide, terfenadine, astemizol, cisapride, kinidine of moederkoornderivaten (ergot alkaloïden derivaten)), moet de patiënt worden gevolgd op bijwerkingen beschreven in de productinformatie van het per os toegediende CYP3A4-substraat.


Si Certican est pris avec des substrats du CYP3A4 ayant une marge thérapeutique étroite, administrés par voie orale (p. ex. pimozide, terfénadine, astémizole, cisapride, quinidine ou dérivés des alcaloïdes de l’ergot), les patients doivent être surveillés, à la recherche des effets indésirables décrits dans la notice du substrat du CYP3A4, administré par voie orale (voir rubrique 4.5).

Als Certican samen wordt ingenomen met per os toegediende CYP3A4-substraten met een smalle therapeutische breedte (bijv. pimozide, terfenadine, astemizol, cisapride, kinidine of moederkoornderivaten (ergot alkaloïden derivaten)), moet de patiënt worden gevolgd op bijwerkingen beschreven in de productinformatie van het per os toegediende CYP3A4-substraat (zie rubriek 4.5).


Pour les patients traités avec un coumarinique par voie orale, il convient de surveiller étroitement la réponse à l'anticoagulant (International Normalized Ratio pour le temps de prothrombine [INR] ou temps de prothrombine [TP]) et d'ajuster la posologie de l'anticoagulant en fonction du résultat (voir la rubrique 4.5).

Bij patiënten die orale cumarinederivaat-anticoagulantia ontvangen, moet de anticoagulansrespons (International Normalized Ratio voor protrombinetijd [ INR] of protrombinetijd [PT]) nauwlettend worden gemonitord en moet de dosis van het anticoagulans op basis hiervan worden aangepast (zie rubriek 4.5).


Surveiller attentivement les patients prenant un antagoniste calcique de type vérapamil par voie orale en combinaison avec Logroton.

Patiënten die een calciumantagonist van het type verapamil langs orale weg in combinatie met Logroton nemen, van nabij volgen.


Un traitement anticalcique oral requiert la mise en place d’une surveillance étroite, surtout lorsque les bêta-bloquants sont associés à un antagoniste du calcium de type vérapamil.

Een orale anticalciumbehandeling vereist een nauwlettend toezicht vooral wanneer de bètablokker gecombineerd wordt met een calciumantagonist van het type verapamil.


Chez les patients traités avec de l’aliskiren associé à du furosémide ou à du torasémide par voie orale, il est donc recommandé de surveiller les effets du traitement par le furosémide ou le torasémide lors de l’initiation et de l’ajustement du traitement par le furosémide, le torasémide ou l’aliskiren afin d’éviter des modifications du volume de fluides extracellulaires et des situations potentielles de surcharge volémique (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten die zowel met aliskiren als met orale furosemide of torasemide behandeld worden, wordt het daarom aanbevolen om de effecten van furosemide of torasemide te controleren wanneer een behandeling met furosemide, torasemide of met aliskiren wordt ingesteld of aangepast, om veranderingen in het extracellulaire vloeistofvolume en een mogelijke situatie van volumeoverbelasting te vermijden (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oral sans surveillance ->

Date index: 2023-04-19
w