Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "oraux peut entraîner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisation de contraceptifs oraux peut entraîner une réduction de l’excrétion du diazépam, de la ciclosporine, de la théophylline ou de la prednisolone ; de ce fait, l’effet de ces substances actives peut être renforcé et prolongé.

Bij gebruik van orale anticonceptiva kan de excretie van diazepam, ciclosporine, theofylline of prednisolon verminderen met als gevolg dat het effect van die werkzame stoffen kan toenemen of langer kan aanhouden.


L'administration concomitante de paroxétine et d’anticoagulants oraux peut entraîner une augmentation de l’activité anticoagulante et du risque hémorragique.

Gelijktijdig gebruik van paroxetine en orale anticoagulantia kan leiden tot verhoogde anti-coagulansactiviteit en risico op bloeding.


A ce sujet, il ressort d’une étude (de petite taille) que l’utilisation prolongée de doses élevées de paracétamol (2 à 4 g par jour) chez des patients sous anticoagulants oraux peut entraîner une augmentation statistiquement significative de l’INR avec un risque accru d’hémorragie.

In dit verband blijkt uit een (kleinschalige) studie dat langdurig gebruik van hoge doses paracetamol (2 à 4 g per dag) bij patiënten die orale anticoagulantia nemen, kan leiden tot een statistisch significante verhoging van de INR, met verhoogd bloedingsrisico.


- L’utilisation concomitante des rétinoïdes oraux peut entraîner un risque d’une hypertension intracranienne (voir rubrique «Ne prenez jamais Tetralysal ») .

- Gelijktijdig gebruik met orale retinoïden kan een risico op hersendruk geven (zie ook rubriek ‘Wanneer mag u Tetralysal niet gebruiken?’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l’administration concomitante d’IEC et d’antidiabétiques (insuline, antidiabétiques oraux) peut entraîner un effet hypoglycémiant plus important, voire un risque d’hypoglycémie.

Antidiabetica Er zijn aanwijzingen uit epidemiologische studies, dat het gelijktijdige gebruik van ACE-remmers en anti-diabetica (insuline, orale antidiabetica) een versteking van het bloedglucoseverlagende effect kunnen veroorzaken, met een risico op hypoglycemie.


Hypoglycémiants oraux/Insuline : L’utilisation concomitante de clarithromycine et d’hypoglycémiants oraux et/ou d’insuline peut entraîner une hypoglycémie importante.

Orale antidiabetica/insuline: concomitant gebruik van claritromycine en orale antidiabetica en/of insuline kan resulteren in een significante hypoglykemie.


Médicaments hypoglycémiques oraux/Insuline: L’utilisation concomitante de clarithromycine et de médicaments hypoglycémiques oraux et/ou d’insuline peut entraîner une hypoglycémie significative.

Orale hypoglykemische middelen/insuline: het gelijktijdige gebruik van clarithromycine met orale hypoglykemische middelen en/of insuline kan significante hypoglykemie veroorzaken.


Hypoglycémiants oraux/insuline : L’utilisation concomitante de clarithromycine et d’hypoglycémiants oraux et/ou d’insuline peut entraîner une hypoglycémie importante.

Orale antidiabetica/insuline: concomitant gebruik van claritromycine en orale antidiabetica en/of insuline kan resulteren in een significante hypoglykemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oraux peut entraîner ->

Date index: 2021-05-26
w