Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «organisationnelles doivent également être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Pour limiter tout risque d’abus, le Comité sectoriel considère que des mesures techniques et organisationnelles doivent également être prises afin de garantir la confidentialité des loggins de sécurité.

15. Om elk misbruik te voorkomen, meent het Sectoraal Comité dat er tevens technische en organisatorische maatregelen dienen te worden getroffen om de vertrouwelijkheid van de veiligheidsloggings te waarborgen.


Mais d’autres mesures de nature organisationnelle devront également être prises : pour les zones à risques, la présence doit être restreinte aux travailleurs nécessaires et qualifiés, des pauses doivent être aménagées durant les heures de travail, etc.

Maar er zullen ook organisatorische maatregelen genomen moeten worden: in de risicovolle zone slechts aanwezigheid van de noodzakelijke en opgeleide werknemers, er zullen af en toe pauzes tussen de werktijden door moeten ingebouwd worden, enz.


Les mesures de sécurité techniques et organisationnelles doivent être validées et doivent régulièrement être contrôlées.

De technische of organisatorische veiligheidsmaatregelen moeten gevalideerd zijn en regelmatig nagekeken worden.


Ce sont généralement des équipements de protection collective qui doivent protéger les travailleurs, mais dans certaines situations, des équipements de protection individuelle doivent également être portés.

Het zijn meestal collectieve beschermingsmiddelen die de werknemers moeten beschermen, maar in bepaalde situaties dienen bijkomend ook persoonlijke beschermingmiddelen gedragen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En outre, en mai 2011, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a publié un rapport dans lequel elle conclut qu’elle doit développer avec ses membres des mesures spécifiques pour évaluer la sévérité de la pandémie de grippe, mais que ces mesures doivent également être appliquées à la grippe saisonnière.

4. Verder werd in mei 2011 door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) een rapport gepubliceerd waarbij werd geconcludeerd dat de WHO samen met haar leden specifieke maatregelen moet ontwikkelen om de ernst van de grieppandemie te evalueren, maar dat ze deze maatregelen eveneens moet toepassen op de seizoensgriep.


2.13. Etant donné que le traitement porte sur des données à caractère personnel codées relatives à la santé, les dispositions contenues à l’article 25 de l’arrêté royal du 13 février 2001 doivent également être respectées.

2.13. Vermits de verwerking betrekking heeft op gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, dienen eveneens de bepalingen vervat in artikel 25 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 te worden nageleefd.


La mise à la disposition de l’application doit se limiter aux prestataires de soins visés à l’article 2, n), de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et à leurs mandataires respectifs, en vue de l’application du régime du tiers payant et (en ce qui concerne les données à caractère personnel relatives au maximum à facturer) en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hôpitaux. Les offices de tarification doivent également avoir accès, au profit des pharmaciens, aux données à caractère personnel précitées.

De terbeschikkingstelling van de toepassing dient beperkt te blijven tot de zorgverleners, bedoeld in artikel 2, n), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en hun respectieve mandaathouders, met het oog op het toepassen van de derdebetalersregeling en (voor wat betreft de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur) het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


Les travailleurs doivent également être informés et bénéficier de formations relatives à la réduction des risques.

De werknemers moeten geïnformeerd en opgeleid worden met het oog op het verminderen van de risico’s.


37. Les organismes assureurs, le Collège intermutualiste national et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité doivent également tenir compte des normes minimales de sécurité qui ont été définies par le Comité général de coordination de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et qui ont été approuvées par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

37. De verzekeringsinstellingen, het Nationaal Intermutualistisch College en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering dienen tevens rekening te houden met de minimale veiligheidsnormen die bepaald werden door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en die goedgekeurd werden door de afdeling sociale zekerheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


Les autres exigences en la matière, telles que mentionnées dans la délibération précitée n° 10/028 du 20 avril 2010, doivent également être respectées.

De overige vereisten dienaangaande zoals opgenomen in voormelde beraadslaging nr. 10/028 van 20 april 2010 dienen eveneens te worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisationnelles doivent également être ->

Date index: 2024-05-30
w