Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes assureurs doivent ultérieurement récupérer les montants indûment versés » (Français → Néerlandais) :

À ce propos, nous pouvons renvoyer à la réglementation et aux circulaires du Collège intermutualiste national qui prescrivent que les organismes assureurs doivent ultérieurement récupérer les montants indûment versés auprès de la personne incriminée.

In dit verband kan worden verwezen naar de reglementering en naar de omzendbrieven van het Nationaal Intermutualistisch College die voorschrijven dat de verzekeringsinstellingen achteraf bij de betrokken persoon de onterecht toegekende bedragen moeten terugvorderen.


Le fait pour un organisme assureur de ne pas mettre en oeuvre la procédure de récupération de montants indûment versés à un assuré, de ne pas interrompre la prescription et de ne pas inscrire les montants indus dans le compte spécial ne constitue pas un manquement unique, mais une série de manquements à des obligations auxquelles l’organisme assureur ...[+++]

Het feit dat de verzekeringsinstelling geen procedure instelt tot terugvordering van de onverschuldigde bedragen die aan een verzekerde zijn uitbetaald, de verjaring niet stuit, de onverschuldigde bedragen niet op een bijzondere rekening boekt, is niet één enkele tekortkoming maar een reeks tekortkomingen aan verplichtingen die de verzekeringsinstelling overeenkomstig de reglementen moet nakomen.


Sur la base des nouveaux fichiers d’effectifs, le Service du contrôle administratif contrôlera certains groupes de titulaires en vue, d’une part, de garantir l’assurabilité et donc le droit au remboursement des prestations de santé et des indemnités, et, d’autre part, de mettre en place un meilleur contrôle des dépenses de l’assurance par la récupération des montants indûment accordés aux assurés par les organismes assureurs.

Vertrekkende van de nieuwe ledenbestanden zal de Dienst voor administratieve controle bepaalde groepen van gerechtigden controleren en dit met het doel om enerzijds de verzekerbaarheid en dus het recht op de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen te waarborgen en anderzijds om tot een betere controle van de uitgaven van de verzekering te komen door het terugvorderen van bedragen die onrechtmatig door de verzekeringsinstellingen aan de verzekerden werden toegekend.


Les organismes assureurs doivent pouvoir disposer des stimulants nécessaires pour récupérer, d’une manière optimale, les prestations indûment portées en compte.

De verzekeringsinstellingen moeten kunnen beschikken over de correcte stimuli om onverschuldigd aangerekende verstrekkingen op een optimale manier te kunnen terugvorderen.


Le Service juridique transmet également le pro justitia à l’organisme assureur, afin que ce dernier puisse récupérer auprès de l’assuré les montants qui lui ont été indûment versés suite aux journées d’ANA.

De juridische dienst bezorgt de pro justitia eveneens aan de verzekeringsinstelling, zodat deze de bedragen, die ingevolge de dagen NTA ten onrechte werden uitgekeerd aan de verzekerde kan terugvorderen van deze verzekerde.


Lorsque l’organisme assureur constate qu’un montant d’indemnités a été accordé indûment, il doit tout d’abord adapter sans délai le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération auprès de l’assuré.

Wanneer de verzekeringsinstelling vaststelt dat een bedrag aan uitkeringen ten onrechte werd verleend, dient zij vooreerst dadelijk het bedrag van de uitkering aan te passen en zo snel mogelijk tot de terugvordering over te gaan naar de verzekerde toe.


Lorsque le montant total des prestations de soins de santé payées indûment est inférieur à 12,50 EUR ou pour les indemnités d’incapacité de travail inférieures à 25,00 EUR, l’organisme assureur est dispensé de la récupération de ce montant.

Wanneer het totaal bedrag van de ten onrechte betaalde prestaties voor geneeskundige verzorging kleiner is dan 12,50 EUR of voor uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid kleiner dan 25,00 EUR wordt de verzekeringsinstelling van de terugvordering van dat bedrag vrijgesteld.


w