Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Agent important de la coagulation
Arriération mentale moyenne
Cytochrome
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Fibrine
Fixation pour outil électrique de fraisage
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "outil important pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire

cytochroom | giststof die ijzer bevat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un outil important pour améliorer la préparation et la planification est l’évaluation des événements et des exercices qui fait ressortir les points à améliorer, mais aussi les points de fonctionnement correct.

Een belangrijk instrument voor het verbeteren van de voorbereiding en de planning is de evaluatie van gebeurtenissen en oefeningen, waarbij onderdelen van de draaiboeken die voor verbetering vatbaar zijn, maar ook onderdelen die goed werken worden geïdentificeerd.


le Fonds d'Impulsion est un outil important pour maintenir une accessibilité égale à la première ligne de soins dans tout le pays et inciter les futurs médecins à s'établir dans les régions où, à l'heure actuelle, le besoin de génération est relativement plus élevé les critères du Fonds d'Impulsion n'ont pas pour but d'être des indicateurs d'une pénurie absolue de médecins, mais d'une pénurie relative par comparaison avec le reste du pays les fluctuations de 2008 à ce jour observables dans les zones du Fonds d'Impulsion sont pour l'instant davantage imputables à des améliorations du système lui-même qu'indicatrices d'une pénurie générali ...[+++]

het Impulsfonds is een belangrijk hulpmiddel om een gelijke toegankelijkheid tot de eerstelijnszorg in het gehele land in stand te houden en toekomstige huisartsen te stimuleren zich te vestigen in gebieden waar er op dit ogenblik een relatief grotere nood is aan huisartsen de criteria voor het Impulsfonds zijn niet bedoeld als indicatoren van een absoluut tekort aan huisartsen, maar van een relatief tekort in vergelijking met de rest van het land de verschuivingen van 2008 tot heden zichtbaar in de zones van het Impulsfonds zijn op dit ogenblik eerder te wijten aan verbeteringen in het systeem zelf dan dat het zou wijzen op een veralgem ...[+++]


Un système de qualité efficace est un outil important pour montrer à nos partenaires que nous effectuons convenablement nos diverses et complexes tâches et que nous respectons la réglementation en vigueur.

Een effectief kwaliteitszorgsysteem is een belangrijke tool om aan onze partners te tonen dat we onze diverse en complexe taken naar behoren uitvoeren en dat we hierbij de van kracht zijnde regelgeving respecteren.


L'examen de l'évolution des données dans le temps est un outil important pour l'étude des changements de la manière de prescrire.

De evolutie van de gegevens in de tijd is belangrijk om de veranderingen in het voorschrijven te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation et les enseignements tirés sont des outils importants pour améliorer les plans.

Evaluaties en geleerde lessen zijn belangrijke instrumenten om de draaiboeken te verbeteren.


La modélisation d’agents infectieux devient rapidement un outil d’une importance majeure pour la prise de décision dans le domaine de la santé publique et compte tenu de l’expertise limitée en la matière, la valeur ajoutée, pour l’EU, d’une approche coordonnée sur ce sujet est d’une grande importance.

Het in modellen vangen van het gedrag van infectieuze agentia is in hoog tempo een belangrijk instrument voor de besluitvorming op het gebied van volksgezondheid aan het worden, en gezien de beperkte deskundigheid op dit terrein is de meerwaarde van een gecoördineerde EU-aanpak van groot belang.


La modélisation de la dispersion d’un nuage chimique après un incident chimique (qu’il soit accidentel ou intentionnel) a été considérée comme un outil précieux pour les gestionnaires de crise dans le domaine de la protection civile, étant donné que l’estimation de l’exposition de la population affectée est d’une importance capitale pour des actions réactives adéquates (par exemple, l’évacuation).

Modellen van de verspreiding van een chemische wolk na een chemisch incident (door een ongeluk of doelbewust veroorzaakt) worden beschouwd als een waardevol instrument voor crisismanagers op het gebied van civiele bescherming, aangezien een schatting van de blootstelling van de getroffen bevolking van het allergrootste belang is voor het treffen van passende reactiemaatregelen (zoals evacuatie).


Les dispositions restantes concernent des domaines importants tels que: la mise en œuvre des procédures d'autorisation conditionnelle de mise sur le marché et de révision accélérée pour l'autorisation de médicaments; l'extension de la portée de la procédure centralisée afin d'inclure une demande obligatoire à l'EMEA d'évaluation des médicaments pour le VIH/SIDA, le cancer, les maladies neurodégénératives et le diabète; de nouveaux outils de surveillance et ...[+++]

Belangrijke onderdelen van het resterende wetgevingspakket hebben onder andere betrekking op: het opstellen van procedures voor voorwaardelijke handelsvergunningen en versnelde beoordelingen voor het verkrijgen van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen; de uitbreiding van het toepassingsgebied van de gecentraliseerde procedure, waaronder de verplichte aanvraag bij het EMEA voor de beoordeling van geneesmiddelen ter bestrijding van HIV/aids, kanker, neurodegeneratieve aandoeningen en diabetes; nieuwe instrumenten voor geneesmiddelenbewaking en toezicht om de veiligheid van geneesmiddelen te verhogen; meer nadr ...[+++]


Activité 10: Action vers les PME La DG HUT a rencontré les membres de la commission paritaire distribution pour faire connaître les outils et les sensibiliser à l’importance d’une bonne prévention des TMS dans leur secteur.

Activiteit 9: verspreiding van fiches beroepen Ter beschikking stellen van de ontwikkelde tools om de acties van de AD Humanisering van de arbeid te ondersteunen (sensibilisatiedagen, vormingen, Franstalig interprovinciaal congres, colloquia, seminaries en beurzen).


Si cet échantillon permet d’offrir un outil de pilotage rapidement accessible pour gérer les dépenses de soins de santé en Belgique, un élément important lui fait néanmoins défaut: l’enregistrement des données cliniques du patient.

Hoewel dankzij deze steekproef een vlot beschikbaar beleidsinstrument kan worden gecreëerd voor het beheer van de kosten van de geneeskundige verzorging in België, ontbreekt er echter een belangrijk element: de geregistreerde klinische gegevens over de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outil important pour ->

Date index: 2022-04-13
w