Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre des mesures générales telles " (Frans → Nederlands) :

Outre des mesures générales telles qu’une évacuation de l’estomac, l’administration de charbon activé, un support respiratoire et la correction d’une hypoglycémie, surtout chez les enfants, des mesures spécifiques peuvent être nécessaires.

Naast algemene maatregelen als maagevacuatie, toediening van actieve kool, respiratoire ondersteuning en correctie van hypoglycemie vooral bij kinderen, kunnen specifieke maatregelen nodig zijn.


Outre des mesures générales telles qu’une évacuation gastrique et l’administration de charbon activé, on effectuera des apports liquidiens pour corriger les problèmes hémodynamiques éventuels.

Naast algemene maatregelen als maagevacuatie en toediening van actieve kool, zal bij hemodynamische problemen vocht toegediend worden.


Chez les patients avec un risque élevé, ne prenant pas de traitement antithrombotique, outre les mesures préventives générales, une injection d’une héparine de bas poids moléculaire à dose prophylactique 2 à 4 heures avant le départ peut être recommandée; l’acide acétylsalicylique n’est pas recommandée dans cette indication.

Bij hoogrisicopatiënten die geen antitrombotische behandeling nemen, kan, naast de algemene preventieve maatregelen, ook een inspuiting van heparine met laag moleculair gewicht aan profylactische dosis 2 à 4 uur vóór het vertrek worden aangeraden; acetylsalicylzuur wordt niet aanbevolen.


Traitement médicamenteux Dans certains cas de phénomène de Raynaud primaire et dans la plupart des cas de Raynaud secondaire, outre les mesures générales, un traitement médicamenteux est également indiqué.

In sommige gevallen van primaire Raynaud en in vele gevallen van secundaire Raynaud is, naast ondersteunende maatregelen, medicamenteuze behandeling aangewezen.


En outre, des mesures générales de soutien, dont le contrôle fréquent des signes vitaux et une surveillance étroite de la patiente, sont indiquées.

Bovendien is een algemene ondersteunende zorg met frequente monitoring van vitale tekenen en nauwgezette observatie van de patiënt geïndiceerd.


Outre les mesures d’urgence générales comme la vidange gastrique et l’allongement du patient, jambes surélevées, les paramètres vitaux seront suivis au sein du service de « soins intensifs » et seront corrigés si nécessaire.

Naast algemene spoedprocedures zoals een maagspoeling en de patiënt in liggende houding brengen met de benen omhoog, moeten de vitale parameters worden opgevolgd in de afdeling “intensieve zorgen” en moeten ze indien nodig aangepast worden.


Recommandations Dans la prise en charge du RLS, outre les mesures générales, le recours à un traitement médicamenteux peut s’avérer nécessaire.

Bij de aanpak van RLS kan het noodzakelijk zijn, om naast een aantal algemene maatregelen, een medicamenteuze behandeling te overwegen.


Le traitement du surdosage par EDURANT comporte des mesures générales, telles qu’une surveillance des signes vitaux et de l’ECG (intervalle QT), ainsi que le contrôle de l’état clinique du patient.

De behandeling van overdosering met EDURANT bestaat uit algemene ondersteunende maatregelen, inclusief opvolging van de vitale functies en het ECG (QT-interval) en de observatie van de klinische toestand van de patiënt.


En outre, la clairance de la créatinine (74 ml/min), le pourcentage de médicament récupéré dans l’urine sous forme inchangée (0-24 h, 22%) et les estimations de la clairance rénale du fluconazole (0,124 ml/min/kg) pour les patients âgés étaient généralement moins élevés que ceux mesurés chez les volontaires plus jeunes.

Bovendien waren de creatinineklaring (74 ml/min), het percentage geneesmiddel dat in onveranderde vorm in de urine werd teruggevonden (0-24 uur, 22%), en de geraamde renale klaring van fluconazol (0,124 ml/min/kg) bij ouderen doorgaans lager dan bij jongere vrijwilligers.


En outre, la clairance de la créatinine (74 ml/min), le pourcentage de médicament récupéré dans l'urine sous une forme inchangée (0-24 h, 22 %) et les estimations de la clairance rénale du fluconazole (0,124 ml/min/kg) pour les patients âgés étaient généralement moins élevés que ceux mesurés chez les volontaires plus jeunes.

Bovendien waren de creatinineklaring (74 ml/min), het percentage geneesmiddel dat in onveranderde vorm in de urine werd teruggevonden (0-24 uur, 22%), en de geraamde renale klaring van fluconazol (0,124 ml/min/kg) bij ouderen doorgaans lager dan bij jongere vrijwilligers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre des mesures générales telles ->

Date index: 2024-11-20
w