Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ouverte chez des patients gravement malades atteints " (Frans → Nederlands) :

Disproportion de la mortalité dans un essai clinique avec des patients atteints d'infections à germes Gram positif de la circulation sanguine sur cathéter. Un taux de mortalité supérieur a été observé chez les patients traités par linézolide, comparativement à ceux traités par vancomycine/dicloxacilline/oxacilline, dans une étude ouverte chez des patients gravement malades atteints d’infections sur cathéter intravasculaire [78/363 (21,5%) contre 58/363 (16,0%)].

Wanverhouding van de mortaliteit in een klinische studie bij patiënten met katheter-gerelateerde Grampositieve bloedstroominfecties Een verhoogde mortaliteit werd waargenomen bij linezolid-behandelde t.o.v. patiënten behandeld met vancomycine/dicloxacilline/oxacilline in een open-label studie uitgevoerd bij ernstig zieke patiënten met centralekatheter-gerelateerde infecties [78/363 (21,5%) tegen 58/363 (16,0%)].


Il s’agissait d’une étude randomisée en double aveugle réalisée chez des patients gravement malades atteints d’une pancréatite aiguë, qui ont été inclus dans l’étude dans la période 2004-2007.

Het ging om een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij ernstig zieke patiënten met acute pancreatitis, die in de studie geïncludeerd waren in de periode 2004-2007.


Les effets du traitement par l’hormone de croissance sur le rétablissement des patients ont été étudiés dans le cadre de deux essais contrôlés versus placebo conduits chez 522 patients adultes gravement malades souffrant de complications à la suite d’une intervention chirurgicale abdominale ou à cœur ouvert, de traumatismes acci ...[+++]

De invloeden van een behandeling met groeihormoon op het herstel van patiënten werden bestudeerd tijdens twee placebo-gecontroleerde studies waarbij 522 ernstig zieke volwassen patiënten waren betrokken, die complicaties vertoonden ten gevolge van openhartchirurgie, abdominale chirurgie, multipele accidentele traumata, of acuut respiratoir lijden.


Chez des patients gravement malades, tels ceux atteints de paludisme cérébral, l’absorption de la méfloquine peut être incomplète.

Bij zwaar zieke patiënten, zoals deze met cerebrale malaria, kan het gebeuren dat mefloquine onvolledig wordt geabsorbeerd.


Vous êtes gravement malade (par exemple, complications après une opération à cœur ouvert ou une chirurgie abdominale, insuffisance respiratoire aiguë, traumatisme accidentel ou situations similaires).

U bent ernstig ziek (bijvoorbeeld complicaties na een openhartoperatie, buikoperatie, bij acuut ademhalingsfalen, accidenteel trauma of vergelijkbare aandoeningen).


Si vous êtes gravement malade (par exemple, en cas de complications secondaires à une intervention chirurgicale à coeur ouvert, une intervention chirurgicale abdominale, un traumatisme lié à un accident, une insuffisance respiratoire aiguë, ou à une situation similaire).

Om de groei te bevorderen als de groei al is voltooid (gesloten epifysairschijven). Als u ernstig ziek bent (bijvoorbeeld complicaties na een openhartoperatie, een buikoperatie, trauma ten gevolge van een ongeluk, acute ademhalingsproblemen of soortgelijke aandoeningen).


L'utilisation d’EUPHYLLIN chez les personnes âgées, les patients souffrant d’affections multiples, les patients gravement malades et/ou les patients en soins intensifs est associée à un risque accru d'intoxication.

Het gebruik van EUPHYLLIN bij ouderen, bij patiënten met meerdere aandoeningen, bij ernstig zieke patiënten en/of bij patiënten op intensieve zorgen wordt geassocieerd met een verhoogd risico op intoxicatie.


Dans une autre étude en ouvert à un bras, 60 patients atteints d’une oligoarthrite extensive (15 patients âgés de 2 à 4 ans, 23 patients âgés de 5 à 11 ans et 22 patients âgés de 12 à 17 ans), 38 patients atteints d’une arthrite liée à l’enthésite (âgés de 12 à 17 ans), et 29 patients atteints d’une arthrite psoriasique (âgés de 12 à 17 ans) ont été traités par Enbrel à une dose de 0,8 mg/kg (au ma ...[+++]

In een ander open-label, eenarmig onderzoek zijn 60 patiënten met uitgebreide oligoartritis (15 patiënten van 2 tot 4 jaar, 23 patiënten van 5 tot 11 jaar en 22 patiënten van 12 tot 17 jaar), 38 patiënten met enthesitis-gerelateerde artritis (12 tot 17 jaar) en 29 patiënten met artritis psoriatica (12 tot 17 jaar) behandeld met Enbrel in een wekelijkse dosis van 0,8 mg/kg (tot een maximum van 50 mg per dosis) gedurende 12 weken.


Bien qu’il soit actuellement exclu que, dans cette étude, une infection systémique par les probiotiques de la préparation soit le mécanisme de cette toxicité, il faut cependant souligner que des infections systémiques par Saccharomyces boulardii, un autre probiotique, ont été décrites dans de rares cas chez des patients gravement malades qui étaient sous perfusion intraveineuse centrale et étaient traités par des doses élevées d’une telle préparation.

Hoewel in deze studie systemische infectie met de probiotica van het preparaat als mechanisme van toxiciteit op dit ogenblik wordt uitgesloten, is toch op te merken dat systemische infecties met Saccharomyces boulardii, een ander probioticum, in zeldzame gevallen beschreven zijn bij ernstig zieke patiënten die een centraal veneuze katheter hadden en behandeld waren met hoge doses van een dergelijk preparaat. [In verband met probiotica in het algemeen, zie ook Folia juni 2000 , maart 2006 , november 2006 en mei 2007 ].


Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’hypoglycémies chez ces patients gravement malades.

Er dient wel rekening te worden gehouden met het verhoogde risico van hypoglykemie bij dergelijke zwaar zieke patiënten.


w