Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome d'Ouvrier-Billson

Traduction de «ouvrier au plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


syndrome d'Ouvrier-Billson

goedaardig paroxysmaal tonisch omhoogdraaien van ogen in kinderjaren met ataxie


écrasé entre des navires sans accident avec l'embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schepen zonder ongeval van vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé entre un navire et un quai, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schip en werf, havenarbeider of stuwadoor gewond


dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ouvrier (en période d'essai) ouvrier (après période d'essai) / employé employé (plus d'un mois employé (moins d'un mois de service) de service, mais (après période en période d'essai) d'essai)

arbeider (in proefperiode) arbeider (na proefperiode) / bediende bediende bediende (minder dan 1 maand (meer dan 1 maand in dienst (na proefperiode) in dienst) maar in proefperiode)


Le fait que les ouvriers entrent en invalidité à un jeune âge en moyenne contribue également au fait que la durée moyenne de l’invalidité est plus élevée chez les ouvriers que chez les employés (par ex. : les invalides qui sont invalides jusqu’à leur pension).

Ook het feit dat arbeiders gemiddeld op een jongere leeftijd in invaliditeit treden, draagt bij tot het feit dat de gemiddelde duur van invaliditeit hoger is bij arbeiders dan bij bedienden (Vb.: Invaliden die tot hun pensioen invalide zijn).


ouvrier (en période d'essai) ouvrier (après période d'essai) / employé employé (plus d'un mois employé (moins d'un mois de service) de service, mais (après période en période d'essai) d'essai)

arbeider (in proefperiode) arbeider (na proefperiode) / bediende bediende bediende (minder dan 1 maand in dienst) (meer dan 1 maand in dienst (na proefperiode) maar in proefperiode)


En matière d’invalidité (incapacité de travail de plus d’un an), en 2012, 6,6% des Bruxellois étaient concernés, plus souvent les femmes (7%) que les hommes (6,2 %) et plus souvent les ouvriers que les employés, avec un risque 3,3 fois plus élevé pour les hommes et 2,3 fois plus élevé pour les femmes. www.observatbru.be

6,6% van de Brusselaars kreeg dan weer te maken met invaliditeit in 2012 (arbeidsongeschiktheid van meer dan een jaar). Dat percentage ligt hoger bij vrouwen (7%) dan bij mannen (6,2%) en ook hoger bij arbeiders dan bedienden met een risico dat 3,3 keer hoger ligt voor mannen en 2,3 keer hoger voor vrouwen. www.observatbru.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de maladies sévères (= plus longue durée d’invalidité) est donc plus grand chez les ouvriers que chez les employés.

De kans op zwaardere ziektes (= langere duur in invaliditeit) is dus groter bij arbeiders dan bij bedienden.


La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.

De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.


Uniquement entre 1994 et 1996, l’âge moyen d’entrée en invalidité chez les employés féminins est plus bas que celui des ouvrières.

Enkel tussen 1994 en 1996 is voor de vrouwelijke bedienden de gemiddelde leeftijd van intreden lager dan deze van de arbeidsters.


Le taux d’invalidité chez les hommes, qui exercent plus généralement des professions d’ouvriers, est supérieur au taux d’invalidité chez les femmes.

De invaliditeitsgraad bij de mannen, die vaker arbeiders zijn, ligt hoger dan de invaliditeitsgraad bij de vrouwen.


Chez les hommes, il y a plus d’ouvriers (avec un taux élevé des entrées) que d’employés (chiffre bas des entrées).

Bij de mannen zijn er meer arbeiders (met een hoog intredecijfer) dan bedienden (laag intredecijfer).


En d’autres termes, les ouvriers présentent plus de risque d’entrer en invalidité.

Dit betekent dat arbeiders meer kans hebben om in invaliditeit te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrier au plus ->

Date index: 2021-07-26
w