Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de bijzonderheden van ons " (Frans → Nederlands) :

Die selectie zou later specifiekere indicatoren kunnen bevatten over de bijzonderheden van ons gezondheidssysteem waarbij de sturing (meten van de evolutie) altijd een doelstelling blijft.

Dans le futur, cette sélection pourrait évoluer vers des indicateurs plus spécifiques des particularités de notre système de santé, tout en gardant l’objectif de pilotage (mesure de l’évolution).


toepas toepasbaa toepas toepas baar r baar baar Kernboodschap over COPD Kernboodschap over pneumonie Kernboodschap over amoxicilline Kernboodschap over amoxicilline-clavulaanzuur Kernboodschap over macroliden en neo-macroliden Kernboodschap over chinolonen

Hoe toepasbaar zijn de kernboodschappen uit het feedback-document in uw dagelijkse praktijk? Zeer eerder minder Niet toepasbaa toepasbaa toepasbaa toepasbaa r r r r Kernboodschap over COPD Kernboodschap over pneumonie Kernboodschap over amoxicilline Kernboodschap over amoxicilline-clavulaanzuur Kernboodschap over macroliden en neo-macroliden Kernboodschap over chinolonen


informatie over het eigen handelen bij bepaalde patiëntencategorieën, informatie over het eigen handelen van de gehele groep participanten, informatie over het eigen handelen zoals gemeten met papieren casus, informatie over landelijke referentiewaarden: Anders, nl.

Type informatie over het handelen Beschrij f het type informatie dat is gegeven in de interventie over het handelen van de doelgroep (vb. informatie over het eigen handelen bij bepaalde patiëntencategorieën, informatie over het eigen handelen van de gehele groep participanten, informatie over het eigen handelen zoals gemeten me t papieren casus, informatie over landelijke referentiewaarden: o o Anders, nl.


de ontwikkeling van een continue en regelmatige actieve samenwerking tussen de administraties, een belangrijke factor voor (aanpak van) de uitwerking en de perceptie van het rapport een kritische reflectie over de aard van de gegevens die op internationaal vlak moeten worden doorgestuurd en over de conclusies die die instellingen over België trekken. een reflectie over de optimalisatie en het gebruik van de databanken die in België beschikbaar zijn.

le développement d’une collaboration active continue et régulière entre administrations, facteur d’appropriation essentiel dans l’élaboration et la perception du rapport une réflexion critique sur la nature des données à transmettre au niveau international et sur les conclusions que ces organismes tirent sur la Belgique une réflexion quant à l’optimalisation et l’exploitation des banques de données disponibles en Belgique.


gegevens over de typische kenmerken van zorgverleners (bv. geografische situatie, gegevens over accreditering, enz).

les données signalétiques qui caractérisent les dispensateurs de soins (p. ex. situation géographique, données d’accréditation,etc).


Opmerkingen/klachten over de dienstverlening van het administratief of medisch personeel (niet over de beslissing) kunt u richten aan de Administrateur-generaal van het RIZIV, bij voorkeur door het klachtenformulier in te vullen.

Vous pouvez adresser vos remarques/plaintes concernant les services du personnel administratif ou médical (pas concernant la décision) à l’administrateur général de l’INAMI en complétant, de préférence, le formulaire de réclamation.


De Gewestelijke commissie kan u vragen stellen over het verloop van uw huidige ziekte, klachten en behandeling, maar ook over uw studies of beroepsloopbaan, vroegere ziekten, .

La Commission régionale peut vous poser des questions sur l’évolution de votre maladie actuelle, les symptômes et le traitement suivi, mais aussi sur vos études ou sur votre carrière professionnelle, les maladies que vous avez eues dans le passé, etc.


In dit verband merkt het Hof trouwens op dat geïntimeerde via de administratieve beslissing alleszins kennis had van de op medische gronden gesteunde afwijzigingsbeslissing en dat hij alle kansen heeft gehad om zich in de loop van het rechtsgeding over alle aspecten van de betwisting - met inbegrip van de medische discussie over de " voorafbestaande toestand" - uit te spreken en dat er, beschouwd vanuit die invalshoek, geen sprake is van een eventuele miskenning van zijn rechten van verdediging.

In dit verband merkt het Hof trouwens op dat geïntimeerde via de administratieve beslissing alleszins kennis had van de op medische gronden gesteunde afwijzigingsbeslissing en dat hij alle kansen heeft gehad om zich in de loop van het rechtsgeding over alle aspecten van de betwisting – met inbegrip van de medische discussie over de “voorafbestaande toestand” – uit te spreken en dat er, beschouwd vanuit die invalshoek, geen sprake is van een eventuele miskenning van zijn rechten van verdediging.


Type informatie over de richtlijn of de vernieuwing Beschrijf het type informatie dat in de interventie is gegeven over de richtlijn of de vernieuwing (vb.

Type informatie over de richtlijn of de vernieuwing Beschrijf het type informatie dat in de interventie is gegeven over de richtlijn of de vernieuwing (vb. de letterlijke tekst van een gepubliceerde richtlijn, informatie over bepaalde aanbevelingen of indicatoren): o . o Anders, nl.


Bij een controlebezoek afgelegd van 27 tot 30 augustus 2001 stelde de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV vast dat de appellant had nagelaten om de ziekte-uitkeringen te verminderen met de dagbedragen van het arbeidsongeval voor de ongeschiktheidsgraad van 12 % (rente arbeidsongeval) en 20 % (aanpassingsbijslag) volgens de beschikbare bijdragebons, waardoor aan eerste geïntimeerde een bedrag van 14.863,65 EUR (599.997 frank) ten onrechte werd uitbetaald over de periode van 1 januari 1995 tot 31 augustus 2001. Bij aanget ...[+++]

Bij aangetekende brief van 17 oktober 2001 deelde appellant aan eerste geïntimeerde mede dat hij een bedrag van 14 863,65 EUR ten onrechte had ontvangen over de periode van 1 januari 1995 tot 31 augustus 2001 en dat appellant wettelijk verplicht was om de ten onrechte betaalde uitkeringen terug te vorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

over de bijzonderheden van ons ->

Date index: 2024-04-08
w